廣告

calamity 的詞源

calamity(n.)

15世紀早期,“損害,逆境狀態”; 1550年代,“巨大的不幸或痛苦的原因”,源自14世紀的古法語 calamite,源自拉丁語 calamitatem(主格 calamitas)“損害,損失,失敗; 災難,不幸,逆境”,這是一個起源不明的詞。

早期的詞源學家將其與 calamus “稻草”(見 shawm)聯繫起來,認爲這是對莊稼損害的描述,但這似乎是民間詞源學。也許它來自一個失落的詞根,也保存在 incolumis “未受傷”的詞中,來自 PIE *kle-mo-,來自 *kel- “打,割”(見 holt)。Calamity Jane 是美國前沿女性、偵察員和民間英雄瑪莎·簡·卡納裏(約1852-1903)的綽號(1876年有記錄)。

相關條目

古英語 holt “樹林,森林,樹叢,灌木叢”,常見於地名,源自原始日耳曼語 *hultam-(也是古弗裏西亞語,古諾爾斯語,中古荷蘭語 holt,荷蘭語 hout,德語 Holz “木材,木材”),源自 PIE *kldo-(也是古教會斯拉夫語 klada “梁木,木材”; 俄語 koloda,立陶宛語 kalada “木塊,原木”; 希臘語 klados “小枝”; 古愛爾蘭語 caill “木材”),源自根源 *kel- “打,切”。

一種類似於古管的中世紀樂器,14世紀晚期,稱爲 shalemyes(複數),也稱爲 schallemele,源自古法語 chalemiechalemel,源自晚期拉丁語 calamellus,字面意思是“小蘆葦”,是拉丁語 calamus 的小型詞,意爲“蘆葦”,源自希臘語 kalamos,“蘆葦,草莖”,常用於比喻由蘆葦製成的物品(“蘆笛,釣竿,蘆筆”等)。

希臘詞源自 PIE *kole-mo-,“草,蘆葦”,也是古英語 healm,古高地德語 halm “稻草”的來源; 拉丁語 culmus “莖”; 古普魯士語 salme “稻草”,拉脫維亞語 salms,俄語 soloma。梵語 kalama- “書寫蘆葦”,阿拉伯語 qalam 據 Beekes 稱是從希臘語借來的。

從15世紀中葉開始,被誤認爲是複數,並從其“-s”結尾中削減。也許在途中受到古法語 muse 的影響,作爲一種風樂器的名稱(如中古英語變體 shalmuse)。相關: ShawmistShawm 也被用作動詞,約於1500年,用於鴨子,“honk”(發出類似於古管的聲音)。

 

"極不幸的,遭受巨大災難的",1540年代,來自16世紀的法語詞彙 calamiteux,源自拉丁語 calamitosus,意爲"造成損失,破壞性的; 易受損害或災難的",源自 calamitas(參見 calamity)。相關詞彙: Calamitouslycalamitousness

    廣告

    calamity 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「calamity

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of calamity

    廣告
    熱門詞彙
    廣告