想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
"發光的,白熱的",1824年,源自拉丁語 candescentem(主格 candescens), candescere 的現在分詞,意爲“變白,開始閃耀”, candere 的始動形式,意爲“發光,閃耀”(源自 PIE 詞根 *kand- “發光”)。相關詞彙: Candescence。
也來自:1824
還有 *kend-,原始印歐語根,意爲“發光”。
它構成或部分構成以下詞彙: candela; candelabrum; candescent; candid; candidate; candle; candor; chandelier; chandler; frankincense; incandescence; incandescent; incendiary; incense(n.)“燃燒時產生香味的物質”; incense(v.1)“激怒,憤怒”。
它是假設的來源/其存在的證據由以下提供:梵語 cand- “發光,照亮”, candra- “閃耀的,發光的,月亮”; 希臘語 kandaros “煤”; 拉丁語 candere “發光”; 威爾士語 cann “白色”,中古愛爾蘭語 condud “燃料”。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of candescent