廣告

cis- 的詞源

cis-

這個詞源元素的意思是“在近側,這一側”,源自拉丁語介詞 cis “在這一側”(指地點或時間),與 citra(副詞)“在這一側”相關,源自 PIE *ki-s,這是 *ko- 的詞根的帶後綴形式,該詞根是指“這個”。與 trans-ultra- 相對。最初只用於地點,有時19世紀用於時間; 21世紀用於生活情境(例如 cis-gender,該詞在2011年有記錄)。

相關條目

"阿爾卑斯山以南",1540年代,源自拉丁語 cisalpinus "阿爾卑斯山這邊"(從羅馬人的角度來看),由 cis- "這邊"(見 cis-)和 Alpinus "阿爾卑斯山"(見 Alpine)組成。比較 ultramontane

也稱 cis-gender,“非跨性別者”,普遍用於2011年,心理學期刊行話中自1990年代起,源自 cis- “這一側”的意思加上 gender

廣告

分享「cis-

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of cis-

廣告
熱門詞彙
廣告