廣告

cisalpine 的詞源

cisalpine(adj.)

"阿爾卑斯山以南",1540年代,源自拉丁語 cisalpinus "阿爾卑斯山這邊"(從羅馬人的角度來看),由 cis- "這邊"(見 cis-)和 Alpinus "阿爾卑斯山"(見 Alpine)組成。比較 ultramontane

相關條目

"阿爾卑斯山的",15世紀早期,源自拉丁語 Alpinus; 參見 Alp。其他形容詞有 Alpish(1590年代), Alpian(約1600年), Alpsian(約1600年)。帶有小寫的 a-,表示"與非常高的山有關",1845年。

“位于或超越山脉之外,”1590年代,来自法语 ultramontain “超越山脉”(14世纪早期,特别是阿尔卑斯山,且指意大利),源自拉丁语 ultra “超越”(来自带后缀的原始印欧词根 *al- (1) “超越”)+ mons “山丘”的词干(来自原始印欧词根 *men- (2) “突出”)。

最初在英语中指阿尔卑斯山以北的天主教影响力或权力,通常指教皇权威,尽管也指意大利作为该权威的中心;“含义因说话者或作者的立场而异。” [Weekley] 相关词: Ultramontanism; ultramontanist (1826)。

這個詞源元素的意思是“在近側,這一側”,源自拉丁語介詞 cis “在這一側”(指地點或時間),與 citra(副詞)“在這一側”相關,源自 PIE *ki-s,這是 *ko- 的詞根的帶後綴形式,該詞根是指“這個”。與 trans-ultra- 相對。最初只用於地點,有時19世紀用於時間; 21世紀用於生活情境(例如 cis-gender,該詞在2011年有記錄)。

    廣告

    cisalpine 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「cisalpine

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of cisalpine

    廣告
    熱門詞彙
    廣告