廣告

clam 的詞源

clam(n.)

雙殼貝類動物,大約在1500年出現(在clam-shell中隱含),最初源自蘇格蘭,似乎是中世英語clam「鉗子、夾具、夾子」(14世紀末)的特定用法,來自古英語clamm「束縛、枷鎖、緊握、抓緊」,源自原始日耳曼語*klam-「緊緊壓或擠在一起」(同源於古高地德語klamma「痙攣、枷鎖、束縛」,德語Klamm「收縮、束縛」),可能來自原始印歐語*glem-*glom-「包含、擁抱」(參見glebe)。如果這個解釋是正確的,那麼最初的指涉應該是指貝殼。

Clam-chowder的記錄始於1822年。happy as a clam這個表達出現於1833年,但最早的用法並未詳細闡述其背後的概念,除非是指自我滿足。Sad as a clam則記載於1828年的一首漫畫詩中。

中世英語中曾用whole as a fish(或trout)來表示「健康」(14世紀初)。

clam(v.)

"挖蛤蜊",1630年代,美國英語,來自 clam(n.)。Clam up "保持安靜"是1916年,美國英語,但 clam 在14世紀中期已被用作感嘆詞。

相關條目

14世紀晚期,“土地; 耕地; 牧師福利的一部分土地”,源自古法語 glebe,來自拉丁語 glebaglaeba “土塊,土塊”,可能來自 PIE *glem-*glom-, 可能意味着“包含,擁抱”或“球”,或可能是兩個不同的詞根。可能的同源詞包括古英語 clamm “綁帶,腳鐐”; 古高地德語 klamma “陷阱,峽谷”; 古愛爾蘭語 glomar “口球,勒繮繩”; 拉丁語 globus “球體”, glebaglaeba “土塊”; 古英語 clyppan “擁抱”; 立陶宛語 glėbys “一把”, globti “擁抱,支持”。

另外, clam-bake,1835年,美國英語,指主要由在加熱的石頭上烤制的蛤蜊組成的野餐盛宴,源自 clam(蛤蜊)和 bake(烘烤)兩個詞。到1937年,爵士樂俚語中轉化爲“一般愉快的時光”,尤其是“即興演奏會”。

廣告

clam 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「clam

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of clam

廣告
熱門詞彙
廣告