想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
"綁定或緊固在一起",來自1540年代的拉丁語 colligatus,是 colligare 的過去分詞,意爲"綁在一起",由 com(意爲"與,一起",見 com-)和 ligare(源自 PIE 詞根 *leig-,意爲"系,綁")組成。作爲邏輯概念,自1837年起; 在語言學中,自1953年起。相關詞彙: Colligation。
也來自:1540s
這個詞綴通常表示「與、一起」,源自拉丁語的 com,是古典拉丁語 cum 的變體,意為「一起、共同、結合」。它來自原始印歐語 *kom-,意思是「在旁、靠近、與……一起」(可以對照古英語的 ge- 和德語的 ge-)。在拉丁語中,這個前綴有時還用作強調。
在元音和送氣音前,它會縮減為 co-;在 -g- 前,則同化為 cog- 或 con-;在 -l- 前,同化為 col-;在 -r- 前,同化為 cor-;在 -c-, -d-, -j-, -n-, -q-, -s-, -t- 和 -v-, 前,同化為 con-,這種情況非常普遍,以至於它常常被用作標準形式。
“原始印歐語根,意爲“綁,捆綁”。
它構成或部分構成以下詞彙: alloy; ally; colligate; deligate; furl; league(n.1)“聯盟”; legato; liable; liaison; lien; lictor; ligand; ligament; ligate; ligation; ligature; oblige; rally(v.1)“聚集”; religion; rely。
它是假設的來源/其存在的證據由以下提供:拉丁語 ligare “綁”; 阿爾巴尼亞語 lidh “我綁”,可能還有中古低地德語 lik “帶子”,中古高地德語 geleich “關節,肢體”。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of colligate