廣告

committee 的詞源

committee(n.)

15世紀後期,“被任命處理任何事務的人,被委託處理某事的人”,來自盎格魯-法語 commite; 參見 commit + -ee

從1620年代開始,“被任命或選舉的一組人,被委託處理某些特定業務或職能”; 這是一個新的構詞法,或者是舊名詞的擴展意義。相關: Committeeman; committeeship

相關條目

這個詞最早出現於14世紀末,當時的拼寫是 committen,意指「交付責任、託付」。它源自拉丁語 committere,意思是「聯合、連接、結合;集合在一起」。這個詞由 com(意為「與、一起」,參見 com-)和 mittere(意為「釋放、放手;發送、投擲」,參見 mission)組成。

這個詞在英語中的演變過程並不完全清晰。它在拉丁語中早期就有「犯(罪)、做、執行(尤其是可譴責的事情)」的含義;而在英語中,這個意義從15世紀中期開始出現。至於「根據官方授權,將(某人)交付(監獄、精神病院等的)看管」這一意義,則出現於15世紀初。

1530年代,它被用來表示「完全信任(自己)」。1770年起,則有「因不可逆轉的初步行為而使(某人)陷入危險」的含義。作為不及物動詞的用法(取代 commit oneself)出現於1982年,可能受到存在主義影響,該用法源自1948年將 commitment 用來翻譯薩特的 engagement,意指「情感和道德上的承諾」。

也稱 sub-committee,大約在1600年左右,來自 sub-committee

在法律英語中(以及模仿它的語言中),這是一個詞形成元素,代表了過去分詞作爲名詞時的盎格魯-法語 結尾(比較 -y(3))。由於這些有時與 -or 的代理名詞相結合,這兩個後綴成爲一對,用於表示行動的發起者和接收者。

不要與法語 -ée 混淆,它是一個女性名詞結尾(如 fiancée),來自拉丁語 -ata

    廣告

    committee 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「committee

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of committee

    廣告
    熱門詞彙
    廣告