廣告

consignment 的詞源

consignment(n.)

1560年代,“用標記封印的行爲”,源自 consign-ment。(早期的同義詞是 consignation,來自1530年代的中世紀拉丁語 consignatio)。“交付”一詞的意思來自1660年代; 特別是指爲了銷售或拍賣而交付貨物,始於約1700年。記錄下“指定的貨物數量”的意思始於1720年代。

相關條目

15世紀中期(隱含在 consigned 中),“通過標記或封印來批准或認證”,源自15世紀的法語 consigner,直接源自拉丁語 consignare “封印,註冊”,最初的意思是“用標記標記”,來自 com “與,一起”(見 con-) + signare “簽名,標記”,來自 signum “識別標記,標誌”(見 sign(n.))。

“將其交付給另一個人的所有權”始於1520年代。具體的商業意義“將其委託給另一個人以便銷售或保管”始於1650年代。相關: Consigneeconsignor

這是一個拉丁語常見後綴,最初來自法語,代表拉丁語 -mentum,它被添加到動詞詞幹中,以製造表示動詞行爲結果或產品,或動詞行爲的手段或工具的名詞。在俗語拉丁語和古法語中,它被用作動作名詞的形成成分。法語在動詞根和後綴之間插入一個 -e-(例如從 commenc-er 形成的 commenc-e-ment; 對於以 ir 結尾的動詞,插入 -i-(例如從 sentir 形成的 sent-i-ment)。

從16世紀開始,與英語動詞詞幹一起使用(例如 amazementbettermentmerriment,最後一個還說明了在這個後綴之前將 -y 變成 -i- 的習慣)。

The stems to which -ment is normally appended are those of verbs; freaks like oddment & funniment should not be made a precedent of; they are themselves due to misconception of merriment, which is not from the adjective, but from an obsolete verb merry to rejoice. [Fowler]
通常附加 -ment 的詞幹是動詞的詞幹; 像 oddmentfunniment 這樣的怪異詞不應成爲先例; 它們本身是由於對 merriment 的誤解而產生的,後者不是來自形容詞,而是來自一個過時的動詞 merry,意爲“歡樂”。[福勒]
    廣告

    consignment 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「consignment

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of consignment

    廣告
    熱門詞彙
    廣告