廣告

construction 的詞源

construction(n.)

14世紀晚期, construccioun,“構建的行爲; 翻譯中理解單詞排列的方式”(現已過時),源自拉丁語 constructionem(主格 constructio)“放置或組合,建築”,動名詞形式,來自 construere 的過去分詞詞幹“堆積在一起,積累; 建造,製造”,來自 com 的同化形式“與,一起”(參見 con-) + struere “堆積”(來自 PIE *streu-, 擴展形式的根 *stere- “散佈”)。

英語中最古老的意義與 construe 相伴,導致了“解釋或解讀文本”的含義(15世紀晚期)和“法律文件中單詞的解釋”,這在議會語言中仍然存在(“你對這個條款的解釋是什麼?”); 還可以參考 constructionist

從15世紀初開始,“建造或製造的行爲”; 從1707年開始,“事物建造或製造的方式或形式”; 從1796年開始,“被建造的東西,結構”。相關: Constructional; constructionally

相關條目

"解釋或解讀"(文件,以指定的方式),1830年,指美國憲法,來自 construction 在"法律文件詞語解釋"意義上 + -ist。通常與 strictloose 一起使用; 前者更喜歡對憲法條款進行精確和嚴格的解釋。

14世紀晚期,“將(翻譯的)單詞按其自然順序排列”,因此“解釋,說明,理解含義”,源自晚期拉丁語 construere “語法上相關”,在古典拉丁語中意爲“建立,堆積”,來自 com “與,一起”(見 con-) + struere “堆積”(來自 PIE 詞根 *stere- “擴散”)。

法律上的特定意義,“解釋或解釋法律目的”,始於1580年代。比較 constructionconstruct(v.),後者是後來的雙重形式。相關: Construedconstruingconstrual

廣告

construction 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「construction

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of construction

廣告
熱門詞彙
廣告