廣告

contraction 的詞源

contraction(n.)

15世紀早期,"contraccioun",指"訂立合同的行爲"(尤指婚姻),現已過時; 還指"縮短、刪節或縮減的行爲",源自13世紀的古法語"contraction"或直接源自拉丁語"contractionem"(主格"contractio"),意爲"拉攏、縮短、減少、發音縮短",是"contrahere"的動名詞形式,該詞意爲"將多個物體拉在一起; 收縮、縮短、減少、刪節",比喻意義爲"達成交易、達成協議",由"com"(意爲"與、一起",見 con-)和"trahere"(意爲"拉",見 tract(n.1))的同化形式組成。相關詞彙: Contractional

意爲"通過將部分物體拉攏而變短或變小的行爲"始於1580年代。意爲"患病的行爲"始於1680年代。語法意義上的"單詞或音節在發音或書寫中的縮短"始於1706年; 意爲"縮寫的單詞或短語"始於1755年。"Contractions"指分娩時子宮的收縮,始於1962年。

contraction

相關條目

這個詞在15世紀中期出現,最初的意思是「範圍,持續的過程或時間」,常見於短語 tract of time(意為「一段時間」),但這個用法如今已經過時。它源自拉丁語 tractus,意指「進程,運動,一段延續的空間或時間」,從字面上看可以理解為「拉伸或延展」,而這又來自於 trahere(意為「拉,拖」)。據說這個詞的詞源可以追溯到原始印歐語根 *tragh-,意為「拉,拖,移動」,這個詞根也衍生出斯洛文尼亞語的 trag(意為「痕跡,足跡」)、中古愛爾蘭語的 tragud(意為「退潮」)。可能還有一個變體形式 *dhragh-,具體參見 drag(動詞)。可以與 traittrace(名詞1)進行比較。

這個詞在英語中表示「不確定範圍的領土或地區,陸地或水域的延伸」的用法最早可追溯到16世紀50年代。拉丁語 tractus 也有「領土,區域,土地的範疇」的意思。在美國,特指「用於開發的土地」的意義出現於1912年;而 tract housing(指大規模住宅開發)則在1953年得到了證實。

此外,這個詞在解剖學中也出現於1680年代,用來指代身體中具有特定功能的區域(如消化系統、呼吸系統等)。

15世紀初, abbreviacioun,"短暫; 縮短的行爲; 被縮短的事物",源自古法語 abréviation(15世紀)直接來自晚期拉丁語 abbreviationem(nominative abbreviatio),動作名詞,來自拉丁語 abbreviare 的過去分詞詞幹"縮短,使簡潔",源自拉丁語 ad "到"(參見 ad-)+ breviare "縮短",源自 brevis "短,低,小,淺"(源自 PIE 詞根 *mregh-u- "短")。

從1580年代開始特指詞語。在技術上,它是一個詞的一部分,通常是首字母或音節,用於表示整個詞,但沒有指示其餘部分(如 abbr. 代表 abbreviationabbreviate)。通過省略詞的某些字母或音節,可以形成一個 contraction,但仍然表示其完整形式(如 fwd. 代表 forwardrec'd. 代表 received)。

這個詞綴的意思是“一起,與”,有時僅僅是強調作用; 在拉丁語中,它是 com- 的形式,用於輔音前,但不包括 -b-, -p-, -l-, -m--r-。在本土英語中形成的詞彙(例如 costar), co- 傾向於使用,而拉丁語則使用 con-

    廣告

    contraction 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「contraction

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of contraction

    廣告
    熱門詞彙
    廣告