想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
1580年代,“身體肌肉部分的猛烈和不自主的收縮”,源自拉丁語 convulsionem(主格 convulsio)“抽筋,痙攣”,動作名詞,來自 convellere 的過去分詞詞幹“撕裂”,來自 com “與,一起”(見 con-) + vellere “猛拉,猛拔”(見 svelte)。
意思是“任何猛烈或不規則的(社會、政治等)運動,動盪”來自1640年代。關於笑聲,是從1735年開始的。相關詞: Convulsions; convulsional。
也來自:1580s
「纖細、柔韌、優雅」,1817年,svelt,來自法語 svelte,「纖細、嬌嫩」(17世紀),主要用於藝術和建築領域,源自意大利語 svelto,「纖細、苗條」,最初意指「被拉長、延展」,是動詞 svellere 的過去分詞,意為「拔除或根除」,來自俗拉丁語 *exvellere,再往上追溯到拉丁語 ex-(意為「向外」,參見 ex-)+ vellere(意為「拔除、拉伸」)。
根據 de Vaan 的說法,這個詞的重建形式來自原始印歐語 *wel-no-,是 *uelh- 的後綴形式,意為「打擊」(也是赫梯語 ualh-「打擊、擊打」,希臘語 aliskomai「被捕捉」的詞源)。
這個詞綴的意思是“一起,與”,有時僅僅是強調作用; 在拉丁語中,它是 com- 的形式,用於輔音前,但不包括 -b-, -p-, -l-, -m- 或 -r-。在本土英語中形成的詞彙(例如 costar), co- 傾向於使用,而拉丁語則使用 con-。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of convulsion