廣告

could 的詞源

could(v.)

古英語 cuðe,過去式爲 cunnan “能夠”(參見 can(v.1)); 14世紀末期將結尾改爲標準英語 -d(e)。15世紀至16世紀,不符合詞源學的 -l- 被添加,模仿 wouldshould 的歷史形式。作爲對建議的迴應,表示可能是正確的 Could be,最早見於1938年。

相關條目

cunnan 的 Old English 第一人稱和第三人稱單數現在時陳述語氣,較少用作助動詞,表示“有能力,能夠”(也表示“有肉體上的認識”),源自 Proto-Germanic *kunnjanan 的“有智力能力,學到”(源頭還有 Old Norse kenna 的“熟悉,嘗試”,Old Frisian kanna 的“認可,承認,知道”,German kennen 的“知道”,Middle Dutch kennen 的“知道”,Gothic kannjan 的“使人知道”),源自 PIE root *gno- 的“知道”。

現在只保留了“知道”的第三個意義,即“知道如何做某事”(與“知道事實”和“熟悉某事或某人”相對)。也用於表示 may,僅表示許可。這是一個 Old English 的過去-現在動詞,它的原始過去分詞 couth 只在否定形式中保留下來(參見 uncouth),但與 could 相比。現在分詞已經派生出一個偏離意義,即 cunning

大約公元1200年,源自古英語的 sceolde,過去分詞形式爲 sceal(參見 shall)。保留了原本從 shall 消失的"責任"概念。名詞 should-be “應該是什麼”可追溯至1790年。

廣告

could 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「could

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of could

廣告
熱門詞彙
廣告