廣告

cue 的詞源

cue(n.1)

"在話劇的結尾所說的詞,用於啓示回答性臺詞",始見於1550年代,其起源不明。有一種理論認爲它是 Q 字母的拼寫,16世紀、17世紀在舞臺劇中用來表示演員進入,並當時解釋爲拉丁文 quando "when"(源於 PIE 詞根 *kwo-,是關係代詞和疑問代詞的詞幹)或類似的拉丁副詞的縮寫。莎士比亞的印刷文本將其標記爲 Qcue 。1755年, Cue 成爲“字母 Q”的名稱。

到1880年,其引申意義爲“發言或行動的標誌或提示”。其比喻意義始見於1560年代。1948年,電視編讀者使用的 cue-card 首次出現。

cue(n.2)

  “尾巴,下垂的東西”,是 queue(n.)的變體,最終源自拉丁語 cauda “尾巴”。意思是“長卷或編成辮子的假髮或頭髮,一根辮子”,始於1731年。意思是“一根細長的杆,帶有一個小軟墊,用於打檯球”,始於1749年。因此, cue-ball,即被球杆擊打的球,記錄於 1881年。

cue(v.)

1928年,"爲(戲劇或音樂)提供或配備提示",來自 cue(n.1)。意思是"在提示或尾巴上打結",來自1772年,來自 cue(n.2)。關於"排隊"的用法,請參見另一種拼寫方式 queue。相關: Cuedcueing

相關條目

15世纪晚期,“用封印悬挂在自由端的信件附带的带子”,来自法语 queue “尾巴”,源自古法语 cue, coe, queue,“尾巴”(12世纪,也指“阴茎”),来自拉丁语 coda(方言变体或替代形式的 cauda)“尾巴”(参见 coda,并比较 cue (n.2))。

在16世纪英语中也有字面使用,“动物的尾巴”,特别是在纹章学中。“舞者的队列”的隐喻扩展(约1500年)可能导致了“人们等候的队列”等的扩展意义(1837年),但这种英语用法可能直接来自法语(queue à queue,“一个接一个”出现在19世纪早期的英语和美军词典中)。

If we look now at Paris one thing is too evident: that the Baker's shops have got their Queues, or Tails ; their long strings of purchasers arranged in tail, so that the first come be the first served,—were the shop once open! This waiting in tail, not seen since the early days of July, again makes its appearance in August. In time, we shall see it perfected, by practice to the rank almost of an art ; and the art, or quasi-art, of standing in tail become one of the characteristics of the Parisian People, distinguishing them from all other Peoples whatsoever. [Carlyle, "The French Revolution," 1837]
如果我们现在看看巴黎,有一件事太明显了:面包店的店铺里有了他们的 Queues,或尾巴;他们的长队购货者排列 in tail,以便先来者先服务——如果商店一旦开门!这种尾随等候,自七月初以来未见,八月再次出现。随着时间的推移,我们将看到它通过实践几乎成为一种艺术的完善;而这种等候的艺术,或准艺术,成为巴黎人民的特征,使他们区别于其他所有人民。[卡莱尔,《法国革命》,1837年]

据说丘吉尔创造了 Queuetopia(1950年),用来形容工党或社会主义政府下的英国。

在18世纪也用于“悬挂在后面的发辫”的意义(1748年有证据),最初是假发的一部分,18世纪后期则指头发。

QUEUE. From the French, which signifies tail; an appendage that every British soldier is directed to wear in lieu of a club. Regimental tails were ordered be nine inches long. [William Duane, "A Military Dictionary," Philadelphia, 1810]
QUEUE. 来自法语,意为尾巴;每个英国士兵被指示佩戴的附属物,以代替棍子。团体的尾巴被要求长九英寸。[威廉·杜安,《军事词典》,费城,1810年]

到了1873年,在臺球運動中,“使用球杆不當,或在擊球時球杆意外滑動,導致球杆尖端偏離球”的意思,可能來自於 mis-(1)或 miss(v.)+ cue(n.2)在臺球運動中的意思。一般意義在1883年被證實。

也可能是:*kwi-,原始印欧語根,作為關係代詞和疑問代詞的詞幹。

它可能構成以下單詞的全部或部分:cheese(名詞2)「一個大東西」;cue(名詞1)「舞台指示」;eitherhidalgohowkickshawneitherneuterquaqualityquandaryquantityquasarquasiquasi-queryquibblequiddityquidnuncquipquodlibetquondamquorumquotequotidianquotientubiubiquitywhatwhenwhencewherewhetherwhichwhitherwhowhoeverwhomwhosewhy

它也可能是以下詞語的來源:梵語 kah「誰,哪個」;阿維斯陀語 ko,赫梯語 kuish「誰」;拉丁語 quis/quid「在什麼方面,到什麼程度;如何,為什麼」,qua「在哪裡,哪個方向」,qui/quae/quod「誰,哪個」;立陶宛語 kas「誰」;古教會斯拉夫語 kuto,俄語 kto「誰」;古愛爾蘭語 ce,威爾士語 pwy「誰」;古英語 hwahwæthwær,等等。

    廣告

    cue 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「cue

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of cue

    廣告
    熱門詞彙
    廣告