廣告

deduction 的詞源

deduction(n.)

15世紀初, deduccioun,“引導,領導”; 15世紀中期,“扣除的行動; 減少的數量或金額”,源自古法語 deduction(現代法語 déduction),直接源自拉丁語 deductionem(主格 deductio),“引導,護送; 減少”,是 deducere 的動作名詞,意爲“引導或帶走或降低; 推理”(在中世紀拉丁語中,“邏輯推理”),由 de “向下”(見 de-)和 ducere “引導”組成,源自 PIE 詞根 *deuk- “引導”。

“扣除的東西”意義始於1540年代。作爲邏輯學術語,“從已知原則推導出的結果,推論,結論”,始於1520年代,源自晚期拉丁語使用 deductio 作爲希臘語 apagoge 的借譯。相關詞彙: Deductional

相關條目

在英語中,活躍的構詞成分,許多動詞源自法語和拉丁語,來自拉丁語 de"向下,從下,從,離開; 關於"(見 de),在拉丁語中也用作前綴,通常表示 "向下,離開,遠離,從中間,從下面",但也表示 "到底部,完全",因此在許多英語單詞中表示 "完全"(強調或完成),作爲其意義。

作爲拉丁語前綴,它還具有撤銷或反轉動詞動作的功能,因此它被用作純否定詞 - "不,相反,撤銷" - 這是它作爲英語中活躍前綴的主要功能,例如 defrost(1895), defuse(1943), de-escalate(1964)等。在某些情況下,它是 dis- 的縮寫形式。

原始印歐語根詞,意爲“領導”。

它構成或部分構成以下單詞: abduceabducentabductabductionadduceaqueductcircumductionconduceconduciveconductconductorconduitdeducedeductiondock(n.1)“船位”; dogedoucheducalducatDuceduchessduchyductductileduke(n.); educateeducationinduceinductionintroduceintroductionmisconductproduceproductionreducereductionseduceseductionsubducesubductiontautteam(n.); teem(v.1)“充滿,蜂擁,繁殖”; tie(n.); tow(v.); traducetransducertugzugzwang

它是假設的源頭,其存在的證據由以下單詞提供: dux(屬格 ducis)“領袖,指揮官”,在晚期拉丁語中是“省長”, ducere “領導”; 古英語 togian “拉,拖”, teon “拉,拖”; 德語 Zaum “馬籠頭”, ziehen “拉,拖”; 中威爾士語 dygaf “我拉”。

    廣告

    deduction 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「deduction

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of deduction

    廣告
    熱門詞彙
    廣告