廣告

dementia 的詞源

dementia(n.)

"極度低下的心理功能狀態,精神無能力",1806年,源自拉丁語 dementia "瘋狂,精神錯亂",字面意思是"失去理智",來自 dement-, demens 的詞幹,意爲"瘋狂的,咆哮的"(見 dement)+抽象名詞後綴 -ia

早期以英語化的形式 demency(1520年代)存在,源自法語 démence。特別是指 senile dementia "老年人出現的心智衰退"(1822年)。現代拉丁語形式 Dementia praecox 指現在所稱的 schizophrenia,1899年在英語中記錄,1891年在德語中記錄,源自法語 démence précoce(1857年)。見 precocious

相關條目

"使發瘋,使陷入癡呆狀態",現已過時或古語,但過去分詞形容詞 demented,1540年代,可能源自法語 démenter,源自晚期拉丁語 dementare "使失去理智",源自拉丁語 demens "失去理智的,瘋狂的,狂言的,愚蠢的; 令人分心的,狂野的,魯莽的"(比 insanitas 不太技術性的術語),來自短語 de mente,來自 de "從,離開"(參見 de)+ mentemens 的與格,意爲"頭腦"(來自 PIE 詞根 *men-(1)"思考")。

1640年代,最初用於植物,表示“比通常時間發育或成熟”,由 -ous 和拉丁語 praecox(屬格 praecocis)組成,意爲“早熟”,由 prae “在...之前”(見 pre-)和 coquere “成熟”,字面意思爲“烹飪”(來自 PIE 詞根 *pekw- “烹飪,成熟”)。

最初用於花卉或水果。比喻用法,用於人、日期等,“具有早熟的特點”,始於1670年代。相關詞彙: Precociouslyprecociousness。已廢棄的 princock “自負、前衛、無禮的男孩或青年”(16世紀至18世紀)可能是拉丁語 praecox 的粗俗、低俗的民間詞源學改編。

在國家、疾病和花卉名稱中的詞形成元素,源自拉丁語和希臘語的 -ia,名詞結尾,在希臘語中特別用於構成抽象名詞(通常是女性性別); 參見 -a(1)。這個古典後綴在其通常的演變中(通過法語 -ie)成爲現代英語的 -y(如 familia/family,還有 -logy-graphy)。比較 -cy

paraphernaliaMammaliaregalia 等中,它代表拉丁語或希臘語的 -a(見 -a(2)),是 -ium(拉丁語)或 -ion(希臘語)名詞的複數後綴,帶有形成或音韻上的 -i-

    廣告

    dementia 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「dementia

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of dementia

    廣告
    熱門詞彙
    廣告