廣告

deputize 的詞源

deputize(v.)

"任命爲代理人",1730年; 見 deputy + -ize。相關詞彙: Deputizeddeputizing

相關條目

約在1400年,“副官,被授權行使官員職權的人,但未擔任官職”,源自盎格魯-法語 deputé,是 Old French députer 的過去分詞名詞用法(14世紀),源自 Late Latin deputare,“指定,分配”,在古典拉丁語中意爲“尊重,考慮,視爲”,字面意思是“切斷,修剪”,源自 de- “離開”(參見 de-)和 putare “思考,計算,考慮”,字面意思是“切割,修剪”,源自 PIE 詞根 *pau-(2)“切割,打擊,蓋章”。

“被任命或選舉代替他人行事的人”的意思始於1769年。

用於構成動詞的詞綴,中古英語 -isen,源自古法語 -iser/-izer,源自晚期拉丁語 -izare,源自希臘語 -izein,是一個動詞構成元素,表示與其附加的名詞或形容詞相關的動作。

-ize-ise 的變化始於古法語和中古英語,可能受到一些單詞(如下文所述的 surprise)的影響,這些單詞的結尾是法語或拉丁語,而不是希臘語。隨着古典復興,英語在16世紀末部分恢復了正確的希臘語 -z- 拼寫。但是,法國學院權威詞典的1694年版將拼寫規範爲 -s-,這影響了英語。

在英國,儘管 OED、Encyclopaedia Britannica 、倫敦時報和福勒反對它(至少以前是這樣), -ise 仍然占主導地位。福勒認爲這是爲了避免記住必須用 -s- 拼寫的少數常見非希臘語單詞(如 advertisedevisesurprise)的困難。美式英語一直偏愛 -ize。這種拼寫變化涉及約200個英語動詞。

    廣告

    deputize 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「deputize

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of deputize

    廣告
    熱門詞彙
    廣告