廣告

diamante 的詞源

diamante(adj.)

"粉末狀的玻璃或水晶",起源於1904年,源自法語 diamanter 的過去分詞 diamanté,意爲"用鑽石鑲嵌",源自古法語 diamant(見 diamond)。Diamante 也是中古英語中 diamond 的一種形式。

相關條目

14世紀中葉, diamaunt, diamond,指“由純淨或近乎純淨的碳製成的極其堅硬和折射性非常好的寶石”,源自於古法語 diamant,來自中世紀拉丁語 diamantem (格位爲 diamas ),來自俗拉丁語 *adiamantem(後來被 dia- 中的許多希臘語單詞影響而改變),來自拉丁語 adamantem (格位爲 adamans ),最初是“最堅硬的金屬”,後來是“鑽石”,來自於希臘語 adamas (屬格爲 adamantos ),這是一個假設最堅硬材料的名稱,是一個形容詞的名詞用法,意思爲“堅不可摧、不可彎折”,起源不確定(見 adamant(名詞))。

從15世紀初起,指“無比珍貴的人”(拉丁語中也有這個意義)。從15世紀晚期開始,指“由四條相等的直線組成的兩個銳角和兩個鈍角的幾何圖形”。從1590年代起,指“印有一個或多個紅色菱形的紙牌”。在棒球中,“四個壘包圍成的正方形區域”是美國英語,最早於1875年出現。作爲形容詞,“類似於、由、或設置有鑽石”的意思可以追溯到1550年代。

    廣告

    diamante 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「diamante

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of diamante

    廣告
    熱門詞彙
    廣告