廣告

diametrically 的詞源

diametrically(adv.)

1630年代,“完全地,到極端程度”(用 opposed, contrary 等表示),源於 diametrical(參見 diametric-al (1) )加上 -ly (2)。最初和主要用於比喻:標記直徑兩端的兩個點相互對立。Diametrical opposition 將亞里士多德的“極端對立”一詞翻譯成了中文。

相關條目

"直徑的或與直徑有關的",1802年,可能縮短自 diametrical(1550年代); 參見 diameter-ical

後綴,用於從名詞或其他形容詞中形成形容詞,表示“屬於,像,相關的”,中古英語 -al-el,源自法語或直接源自拉丁語 -alis(參見 -al(2))。

這是一個常見的副詞後綴,從形容詞轉化而來,表示「以該形容詞所描述的方式」的副詞。在中古英語中寫作 -li,源自古英語的 -lice,進一步追溯至原始日耳曼語的 *-liko-(同源詞還包括古弗里西語的 -like、古薩克森語的 -liko、荷蘭語的 -lijk、古高地德語的 -licho、德語的 -lich、古挪威語的 -liga、哥特語的 -leiko)。參見 -ly (1)。這個後綴與 lich 同源,並且與形容詞 like 相同。

Weekley 指出,這種用法「頗具趣味」,因為日耳曼語系使用的詞基本上是「身體」的意思來構成副詞,而羅曼語系則使用意為「心智」的詞(例如法語的 constamment 來自拉丁語的 constanti mente)。現代英語形式大約在中古晚期出現,可能受到古挪威語 -liga 的影響。

    廣告

    diametrically 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「diametrically

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of diametrically

    廣告
    熱門詞彙
    廣告