廣告

disease 的詞源

disease(n.)

14世紀初,“不適,不便,痛苦,麻煩”來自古法語 desaise “缺乏,需要; 不適,痛苦; 麻煩,不幸; 疾病,疾病”,源自 des- “沒有,離開”(見 dis-) + aise “舒適”(見 ease(n.))。英語中狹義的“疾病,疾病”意義在14世紀末出現; 這個詞有時仍然在17世紀初使用其字面意義,並在20世紀有所復興,通常帶有連字符(dis-ease)。

disease(v.)

14世紀中期, disesen,“使不安,困擾; 造成疼痛”,現已過時; 14世紀後期,“患病或感染”; 15世紀後期,“傳染疾病,使生病”; 源自 disease(名詞)。泰恩代爾(1526)在路加福音8:49中寫道 Thy doughter is deed, disease not the master,而 KJV 則寫作 trouble not

相關條目

約於1200年,“身體的舒適,不受干擾的狀態; 寧靜,內心的平和”,源自於古法語 aise “舒適,愉悅,幸福; 機會”,其起源不確定。根據沃特金斯的說法,它最終源自拉丁語 adiacens “躺在”, adiacere 的現在分詞,“躺在,接壤,靠近”,源自 ad “到”(參見 ad-) + iacere “躺,休息”,字面意思是“扔”(來自 PIE 詞根 *ye- “扔,推動”)。最近的英語和法語詞典似乎支持這種派生方式,儘管早期的來源對此提出了異議。比較 adagio

At ease “安心,安逸,舒適”約於14世紀末出現; 作爲軍事命令(1802年),該詞表示“不拘束或正式的自由”。

“疾病,疾病,不適”,1706年,來自 ail + -ment

廣告

分享「disease

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of disease

廣告
熱門詞彙
廣告