廣告

doorstep 的詞源

doorstep(n.)

也稱 door-step,指“門口,從地面到門的臺階”,1810年,由 doorstep(名詞)組成。

相關條目

“門,常用於鉸鏈,用於關閉建築物、房間或其他封閉空間的通道”,公元1200年,中古英語合併了兩個古英語單詞,都具有“門,閘門”的一般意義: dor(中性; 複數 doru)“大門,閘門”,和 duru(女性,複數 dura)“門,閘門,小門”。這兩個單詞的區別(在古英語中已不再感受到)是前者來自單數形式,後者來自複數形式。

兩者都來自原始日耳曼語 *dur-,複數 *dures(源頭還包括古撒克遜語 duru,古諾爾斯語 dyrr,丹麥語 dr,古弗裏西亞語 duredoredure,古高地德語 turi,德語 Tür)。這來自於 PIE 詞根 *dhwer- “門,門口”。

中古英語同時有 duredor; 到16世紀, dore 的形式佔主導,但後來被 door 取代。IE 語言中這個詞的最古老形式通常是雙數或複數,這導致人們猜測原始印歐人的房屋有兩個搖擺的門。

“機會或便利的手段”比喻意義在古英語中就有了。短語 door to door “挨家挨戶”來自公元1300年; 作爲形容詞,指銷售,最早見於1902年。

A door is what a dog is perpetually on the wrong side of. [Ogden Nash]
門是狗永遠在錯誤一側的東西。[奧格登·納什]

"行走中腳步的完成動作," 古英語中的 steppa (Mercian), stæpestepe (West Saxon) 指的是"踏步的動作; 腳印",也指"樓梯,梯子的橫檔",並在晚期的古英語中表示"行走的方式",源自 step (v.)。對比古弗裏西亞語,中荷蘭語,荷蘭語的 stap,古高地德語的 stapfo,德語的 Stapfe "腳步"。

此外,"一步所跨越的距離" (大約在13世紀中葉),這導致了 step 作爲線性測量單位的使用 (大約在13世紀晚期),相當於約2.5英尺或半步。在舞蹈中,從1670年代開始。"軍事步伐的特定含義"始於1798年。

在古英語晚期,它被用來表示"等級刻度上的程度,進步或提升的程度",在美德,罪惡等方面。這可能是因爲步伐被視爲在上升或下降時支撐腳的工具。"導向結果的動作,一系列動作中的一步"的比喻含義,始於1540年代。

警告短語 watch your step 的使用可以追溯到1911年; Wycliffe (大約在14世紀晚期) 用 keep thy foot 表達了基本相同的意思。 Step by step 表示穩步進展,始於1580年代。"跟隨...的例子"的 follow in (someone's) steps,始於13世紀中葉。

    廣告

    doorstep 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「doorstep

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of doorstep

    廣告
    熱門詞彙
    廣告