廣告

dovetail 的詞源

dovetail(n.)

同樣地, dove-tail,在1580年代的木工業中,“倒楔形榫頭”,是所有固定方式中最牢固的一種,源自於 dove(名詞)和 tail(名詞)。它之所以被稱爲“鳥尾展示”的形狀,是因爲接口中的榫頭或榫孔類似於鳥的尾巴展示。作爲一個動詞,“通過鳥尾榫連接”,在1650年代出現; 比喻地說,“像鳥尾榫一樣緊密地連接”。相關詞彙: Dovetailed

相關條目

家族名稱爲 Columbidae 的鳥類,早期中古英語稱爲 douve,在12世紀,可能來自古英語 dufe-(僅在複合詞中出現),源自原始日耳曼語 *dubon(也是 Old Saxon duba 、Old Norse dufa 、Swedish duva 、Middle Dutch duve 、Dutch duif 、Old High German tuba 、German Taube 和 Gothic -dubo 的來源),也許與“潛水”相關,但除非與其飛行方式有關,否則其應用方式不太清楚。

最初適用於所有鴿類,現在大多僅限於斑鳩。從早期基督教時代起,它是溫柔、純真和柔情的象徵,也是聖靈的象徵(就像在創世紀 viii.8-12中一樣),以及和平和解脫焦慮的象徵。自14世紀末開始使用作爲親暱的稱呼。政治含義“主張和平的人”最早在1917年出現,源自基督教 dove of peace。中古英語中也有 dovesse “雌性鴿子”(15世紀初期)。

[动物的最尾部] 古英语 tægl, tægel “后端”,来自原始日耳曼语 *tagla-(也源自古高地德语 zagal,德语 Zagel “尾巴”,方言德语 Zagel “阴茎”,古诺尔斯语 tagl “马尾”,哥特语 tagl “毛发”),根据 Watkins 的说法,来自 PIE *doklos,来自词根 *dek-(2)“长而细的东西”(指诸如边缘、发束、马尾等;也源自古爱尔兰语 dual “发束”,梵语 dasah “边缘,灯芯”)。

 根据 OED(第二版,1989),主要意义,至少在日耳曼语中,似乎是“多毛的尾巴”,或仅仅是“毛束”,但在古英语中,这个词已经被应用于无毛的“尾巴”,如虫子、蜜蜂等。但 Buck 写道,普遍的概念是“长而细的形状”。

 扩展到许多在形状或位置上类似尾巴的东西;到14世纪晚期作为文本、风暴等在空间或时间上“后部、底部或结尾部分”。从1670年代起作为形容词。

 “硬币的反面”(与有头的一面相对)的意义来自1680年代。字母的下降笔画,从1590年代起。Tails “带尾的外套”来自1857年,是 tail-coat 的缩写。

转身 turn tail “调头,逃跑”(1580年代)似乎最初是猎鹰术中的一个术语。尾巴摇狗的形象在1866年得到证实,属于美式英语,可能受到1863年一则广泛转载的报纸笑话的启发:

Why does a dog wag his tail?
Because the dog is stronger than the tail; otherwise the tail would wag the dog.
[Woodcock, Illinois, Sentinel, Sept. 2, 1863]
为什么狗摇尾巴?
因为狗比尾巴强;否则尾巴会摇狗。
[Woodcock, Illinois, Sentinel, 1863年9月2日]

另一个古英语“尾巴”的词是 steort(参见 stark)。“外生殖器”的俚语意义来自14世纪中期;“女性作为性对象”的意义来自1933年,早期指与妓女发生性行为(1846年)。

    廣告

    dovetail 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「dovetail

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of dovetail

    廣告
    熱門詞彙
    廣告