廣告

dovish 的詞源

dovish(adj.)

1530年代,“像鴿子一樣,無辜的”,來自 dove + -ish。政治意義上,“傾向於或支持和平”(與 hawkish 相對)是在1966年。

相關條目

家族名稱爲 Columbidae 的鳥類,早期中古英語稱爲 douve,在12世紀,可能來自古英語 dufe-(僅在複合詞中出現),源自原始日耳曼語 *dubon(也是 Old Saxon duba 、Old Norse dufa 、Swedish duva 、Middle Dutch duve 、Dutch duif 、Old High German tuba 、German Taube 和 Gothic -dubo 的來源),也許與“潛水”相關,但除非與其飛行方式有關,否則其應用方式不太清楚。

最初適用於所有鴿類,現在大多僅限於斑鳩。從早期基督教時代起,它是溫柔、純真和柔情的象徵,也是聖靈的象徵(就像在創世紀 viii.8-12中一樣),以及和平和解脫焦慮的象徵。自14世紀末開始使用作爲親暱的稱呼。政治含義“主張和平的人”最早在1917年出現,源自基督教 dove of peace。中古英語中也有 dovesse “雌性鴿子”(15世紀初期)。

形容詞詞綴,古英語 -isc “出生地或國籍的”的意思,後來的用法爲“性質或特點的”。源自原始日耳曼語後綴 *-iska- (同源詞:老撒克遜語 -isk 、古弗裏西亞語 -sk 、古諾爾斯語 -iskr 、瑞典語和丹麥語 -sk 、荷蘭語 -sch 、古高地德語 -isc 、德語 -isch 、哥特語 -isks ),與希臘語小詞綴 -iskos 同源。在其最早的形式中,幹詞母音已有改變( FrenchWelsh )。這個日耳曼語詞綴被借入意大利語和西班牙語中( -esco ),以及法語中( -esque )。在口語中,該詞綴被用於小時數上,表示近似,始於1916年。

動詞中的 -ishabolishestablishfinishpunish 等)只是來自於古法語現在分詞的末尾形式。

    廣告

    dovish 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「dovish

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of dovish

    廣告
    熱門詞彙
    廣告