廣告

downwind 的詞源

downwind(adv.)

也作down-wind,意為「順風方向」,來自down(副詞)+ wind(名詞1)。

短語down the wind自約1600年起被證實使用,意為「隨風而行(朝風的方向)」,也指「走向毀滅、衰敗或逆境」。

相關條目

“向下的方向,從高處到低處,程度或狀態”,晚期古英語縮寫形式,源自古英語 ofdune “向下”,最初爲 of dune “從山上”,來自 dune “從山上”, dun 的與格“山”(參見 down(n.2))。“山”一詞在日耳曼語中是普遍的,但這種意義的發展是英語特有的。作爲介詞,“向下或沿着下降方向”,自14世紀末。

be down on”表示“表達不滿”於1851年出現。 Down home 自1828年起表示“在自己的家鄉地區”,作爲形容詞短語,意爲“不炫耀”於1931年,美國英語。 Down the hatch 作爲祝酒詞出現於1931年。 Down to the wire 於1901年出現,來自賽馬。

Down Under “澳大利亞和新西蘭”自1886年以來有記錄; Down East “緬因州”來自1825年; Down South “在美國南部各州”於1834年有記錄。 Down the road “在未來”於1964年出現,美國口語。 Down-to-earth “日常的,普通的,現實的”於1932年出現。

「自然運動中的空氣;來自特定方向的可感知空氣流動;」古英語wind,來自原始日耳曼語*winda-,源自原始印歐語*wē-nt-o‑「吹動」,是詞根*we-「吹」的後綴(分詞)形式。

正常的發音演變使這個詞與kindrind押韻(唐恩將其與mind押韻,托馬斯·摩爾則與behind押韻),但在18世紀轉變為短元音,可能受windy的影響,短元音在其中是自然的。

自約1200年以來象徵空虛和虛榮;從中古英語中也指迅速、短暫和變化無常。

I have forgot much, Cynara! gone with the wind. [Ernest Dowson, 1896]
我已經忘記了很多,Cynara!隨風而逝。[歐內斯特·道森,1896年]

自約1200年起,還有力量、作用和影響的暗示,源於風作為船隻在水上推動力的象徵。正如winds of change,這個短語於1905年被證實,但在哈羅德·麥克米倫1960年南非演講中流行起來。其他形象來自風對航行的有利或不利。比喻意義上的take the wind out of (one's) sails(1883年)來自航海,船隻沒有風無法前進。

「肺部進出之氣」的意義從晚期古英語開始被證實;特別是「說話時的呼吸」(14世紀初);因此有long-winded。它也意味著「輕鬆或規律的呼吸」(14世紀初),因此比喻意義上的second wind(1830年),來自狩獵運動的形象。「腹部受擊後暫時失去呼吸能力的部位」的意義來自1823年的拳擊術語(參見wind (v.2))。

作為「包含在某物中的空氣」(如windbag),自晚期古英語起。到14世紀中期作為「體內的氣體」,特別是消化器官中的空氣。

Winds「通過氣流或空氣產生聲音的樂器」始於1876年,來自wind-instrument。還可比較windfallwindbreak等。一個古老的寬邊帽子的詞是wind-cutter(1610年代)。

比喻短語which way the wind blows「當前事態」自14世紀中期起被建議(how þe wynd was went)。get wind of「獲得信息」始於1809年,可能受到法語avoir le vent de的啟發。

Wind-chill index,用於測量風的降溫因素,自1939年起被記錄。Wind energy自1976年起被證實。Wind vane始於1725年。Wind-shear始於1951年。

日耳曼語系的同源詞包括古薩克語、古弗里斯語、中古荷蘭語、荷蘭語wind、古諾爾斯語vindr、古高地德語wind、德語Wind、哥特語winds

    廣告

    分享「downwind

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of downwind

    廣告
    熱門詞彙
    廣告