中古英語的 treden(過去式 trad,過去分詞 troden)源自古英語的 tredan,意思是「用腳走,行走;踩踏,踐踏;穿越,經過」。這是一個第五類強變動詞,其過去式為 træd,過去分詞則是 treden。它的原始詞根可以追溯到原始日耳曼語的 *tred-,這個詞根也出現在古薩克斯語的 tredan、古弗里西語的 treda、中古荷蘭語的 treden、古高地德語的 tretan、現代德語的 treten、哥特語的 trudan,以及古諾爾斯語的 troða 中。據沃特金斯所述,這個詞可能源自原始印歐語的 *der-(1),這被認為是多個與「跑、走、踩」相關的詞根的假定基礎。相關詞彙包括 Trod、treaded 和 treading。
這個詞特別用來形容「用腳踩碎,脫穀,壓榨葡萄」(14世紀晚期)。在描述雄性鳥類,特別是家雞時,還有「交配,覆蓋(雌性)」的意思,這個用法出現於14世紀初。因此衍生出 treader、treading-fowl 和 treadfowl,意指「性慾旺盛的雄性鳥類」,有時也用來形容男性。
短語 tread a measure「跳舞」出現於1590年代。游泳中的 tread water,意指「雙手雙腳有規律地上下運動,保持身體直立,以便頭部浮出水面」,可追溯至1764年。短語 tread the stage「在舞台上表演」出現於1690年代(而 tread the boards 則出現於1858年)。而 tread (one's) shoe amiss,用來形容女性,曾是一個古老的委婉說法,意指「不貞」(14世紀晚期)。