廣告

dysphoria 的詞源

dysphoria(n.)

"忍受痛苦時的不耐煩",出自1842年,源自希臘語 dysphoria,意爲“難以承受的痛苦,痛苦”,詞源學上解釋爲“難以承受”,由 dys- “壞的,困難的”(見 dys-)和 pherein “攜帶”(源自 PIE 根 *bher-(1)“攜帶”)組成。

相關條目

原始印歐語根詞,意爲“搬運”,也指“生育孩子”。

它構成或部分構成以下單詞: Aberdeen; amphora; anaphora; aquifer; auriferous; bairn; barrow(n.1)“搬運貨物的架子”; bear(v.); bearingBerenicebierbirthbringburden(n.1)“負荷”; carboniferousChristopherchromatophorecircumferenceconferconferenceconifercumbercumbersomedefer(v.2)“屈服”; differdifferencedifferentiateefferentesophaguseuphoriaferretfertileForaminiferaforbear(v.); fossiliferousfurtiveindifferentinferInvernessLucifermetaphorodoriferousofferopprobriumoverbearparaphernaliaperipherypestiferouspheromonephoresyphosphorusPoriferapreferprofferproliferationpyrophoricreferreferencesemaphoresomniferoussplendiferoussuffertransfervociferatevociferous

它是假設的源頭,其存在的證據由以下單詞提供: bharati(梵文)“他搬運,帶來”, bhrtih “搬運,維護”; baraiti(阿維斯陀語)“搬運”; barantiy(古波斯語)“他們搬運”; berem(亞美尼亞語)“我搬運”; pherein(希臘語)“搬運”, pherne “嫁妝”; ferre(拉丁語)“承載,搬運”, fors(屬格 fortis)“機會,運氣”,也許是 fur “小偷”; beru/berim(古愛爾蘭語)“我抓住,我生育”, beirid “搬運”; beryt(古威爾士語)“流動”; bairan(哥特語)“搬運”; beran(古英語和古高地德語), bera(古挪威語)“搬運”; birati(古教會斯拉夫語)“拿走”; 俄語 brat' “拿走”, bremya “負擔”, beremennaya “懷孕”。

這個詞綴的意思是“壞的,不好的; 困難的,艱難的; 異常的,不完美的”,源自希臘語 dys-,是一個不可分離的前綴,可以“破壞一個詞的好意義或增加它的壞意義”[Liddell & Scott],因此意爲“壞的,困難的,不幸的”,源自 PIE 詞根(和前綴)*dus- “壞的,不好的,邪惡的”(源自梵語 dus-,古波斯語 duš- “不好的”,古英語 to-,古高地德語 zur-,哥特語 tuz- “不-”),是詞根 *deu-(1)“缺乏,不足”(希臘語 dein “缺乏,需要”)的一個派生詞。

在古希臘語中非常有生產力,甚至可以附加到專有名詞上(例如 dysparis “不幸的巴黎”); 它的詞條在 Liddell & Scott 中佔據了九列。從中形成的一些詞彙是一些英語可能會渴望的: dysouristos “致命的有利,被過於有利的風驅動”; dysadelphos “兄弟不幸”; dysagres “釣魚不幸”; dysantiblepos “難以直視”。

    廣告

    dysphoria 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「dysphoria

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of dysphoria

    廣告
    熱門詞彙
    廣告