想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
1690年代,“引起消化不良”(現已過時); 1789年起,“與消化不良有關”; 1822年起,“患有消化不良”; 源自希臘語 dyspeptos “難以消化”,由 dys- “不好的,困難的”(見 dys-)和 peptos “消化”組成,源自 peptein “消化”(來自 PIE 詞根 *pekw- “烹飪,成熟”)。此外,“患有消化不良的人的特徵”(沮喪,悲觀,厭惡人類),始於1894年; 在這個意義上, dyspepsical 的用法可以追溯到1825年。
也來自:1690s
"消化能力受損",1706年,源自拉丁語 dyspepsia 或從 dyspeptic(參見)反推而來。早期英語中稱爲 dyspepsy(1650年代)。它的反義詞是 eupepsia。
這個詞綴的意思是“壞的,不好的; 困難的,艱難的; 異常的,不完美的”,源自希臘語 dys-,是一個不可分離的前綴,可以“破壞一個詞的好意義或增加它的壞意義”[Liddell & Scott],因此意爲“壞的,困難的,不幸的”,源自 PIE 詞根(和前綴)*dus- “壞的,不好的,邪惡的”(源自梵語 dus-,古波斯語 duš- “不好的”,古英語 to-,古高地德語 zur-,哥特語 tuz- “不-”),是詞根 *deu-(1)“缺乏,不足”(希臘語 dein “缺乏,需要”)的一個派生詞。
在古希臘語中非常有生產力,甚至可以附加到專有名詞上(例如 dysparis “不幸的巴黎”); 它的詞條在 Liddell & Scott 中佔據了九列。從中形成的一些詞彙是一些英語可能會渴望的: dysouristos “致命的有利,被過於有利的風驅動”; dysadelphos “兄弟不幸”; dysagres “釣魚不幸”; dysantiblepos “難以直視”。
源自原始印歐語的詞根 "to cook, ripen(烹調,成熟)"。
這個詞根構成了以下單詞或部分單詞: apricot; biscuit; charcuterie; concoct; concoction; cook; cuisine; culinary; decoct; decoction; drupe; dyspepsia; dyspeptic; eupeptic; kiln; kitchen; peptic; peptide; peptone; precocious; pumpkin; ricotta; terra-cotta。
其假設的來源可由以下語言證實:梵文 pakvah "cooked, ripe(熟,成熟)"; 阿維斯塔語 -paka- "cooked(熟)"; 希臘語 peptein "to cook, ripen, digest(烹調,成熟,消化)," pepon "ripe(成熟)"; 拉丁語 coquere "to cook, prepare food, ripen, digest, turn over in the mind(烹調,準備食物,成熟,消化,思考)," 奧斯坎語 popina "kitchen(廚房)"; 立陶宛語 kepti "to bake, roast(烘烤,烤)"; 古教會斯拉夫語 pecenu "roasted(烤)"; 威爾士語 poeth "cooked, baked, hot(烹煮,烘烤,熱)"。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of dyspeptic