廣告

eater 的詞源

eater(n.)

古英語 etere “一個吃東西的人”,尤指僕人或隨從,是 eat(v.)的代理名詞。從17世紀開始,與各種被吃的物體或物質結合成複合詞。

相關條目

中古英語 eten,源自古英語 etan(第五類強變化動詞;過去式 æt,過去分詞 eten)「進食;吞食,消耗」,來自原始日耳曼語 *etan(也見於古弗里西亞語 ita,古撒克遜語 etan,中古荷蘭語 eten,荷蘭語 eten,古高地德語 ezzan,德語 essen,古諾斯語 eta,哥德語 itan),源自原始印歐語根 *ed-「吃」。

「腐蝕,磨損,消耗,浪費」的轉義自16世紀50年代。「使全神貫注,吸引注意力」(如 what's eating you?)的意思記錄於1893年。俚語中「進行口交」的性暗示記錄於1927年。

俚語短語eat one's words「收回,撤回所說的話」來自1570年代;eat one's heart out來自1590年代;關於eat one's hat,請參見hatEat-in(形容詞)指廚房的用法來自1955年,源自動詞短語。eat out「在外用餐」來自1930年。

也稱爲 beefeater,大約在1600年作爲對飽食的傭人的一般蔑稱; 從1670年代開始特指“倫敦塔的看守”; 這個概念是“吃(別人的)beef 的人”(見 eater,並比較古英語 hlaf-æta “僕人”,字面意思是“吃麪包的人”)。

廣告

eater 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「eater

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of eater

廣告
熱門詞彙
廣告