廣告

eclipse 的詞源

eclipse(n.)

「由另一個天體介入而導致太陽、月亮或其他天體的光被攔截或遮蔽」,約1300年,來自古法語 eclipse 「日蝕,黑暗」(12世紀),源自拉丁語 eclipsis,再來自希臘語 ekleipsis 「日蝕;放棄」,字面意思是「失敗,放棄」,來自 ekleipein 「放棄通常的位置,未能出現,被遮蔽」,來自 ek 「出」(參見 ex-)+ leipein 「離開」(來自原始印歐語根 *leikw- 「離開」)。比較 ellipsisecliptic

eclipse

eclipse(v.)

13世紀晚期,“使日蝕”的意思來自古法語 eclipser,源自 eclipse(見 eclipse (n.))。1570年代開始修飾的用法。中世紀英語中也有一個不及物動詞的意思,“遭受日蝕”,現在已經過時。相關詞彙: Eclipsed; eclipsing

eclipse

相關條目

"太陽後面跟隨的天空中的圓圈",14世紀晚期,源自中世紀拉丁語 ecliptica,源自晚期拉丁語 (linea) ecliptica,源自希臘語 ekliptikos "關於日食的"(參見 eclipse(n.))。因爲只有當月亮靠近這條線時纔會發生日食,所以被稱爲這個名字。相關: Ecliptical

1560年代,幾何學中的“橢圓”來自拉丁語 ellipsis,源自希臘語 elleipsis “不足,缺陷,語法中的橢圓”,是 elleipein “不足,遺漏”的動作名詞,由 en- “在”(見 en-(1))和 leipein “離開”(源自 PIE 詞根 *leikw- “離開”)組成。

英語中的語法和修辭意義最早記錄於1610年代:“一種句法圖式,其中句子或短語的一部分被用於整個句子或短語,通過省略一個或多個單詞,留下完整的形式由讀者或聽者理解或完成。”

在印刷中,“表示省略字母、單詞或句子的標記或標記”,最早於1867年出現。破折號、星號和句點都被用來表示它。在朗讀時,在寫作中的語法省略處適當停頓是正確的。

WHEN a word or words are omitted by the figure ellipsis, a pause is necessary where the ellipsis occurs. [Robert James Ball, "The Academic Cicero; or Exercises in Modern Oratory," Dublin, 1823] 
當通過省略圖式省略單詞或單詞時,必須在省略處停頓。[羅伯特·詹姆斯·鮑爾,“學術西塞羅; 或現代演講練習”,都柏林,1823年] 

可能是因爲印刷符號與說話中的停頓有關,所以20世紀的作家開始使用三個句點來表示暫停或對話中的中斷,這造成了1939年所指出的潛在混淆。相關: Ellipticity

廣告

eclipse 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「eclipse

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of eclipse

廣告
熱門詞彙
廣告