想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
1570年代,“大使的職位”,源自法語 embassee “使命,職責,大使的職位”,古法語 ambassee,源自意大利語 ambasciata,源自古普羅旺斯語 ambaisada “大使的職位”,源自高盧語 *ambactos “依附者,附庸”,字面意思是“四處走動的人”(來自 PIE *amb(i)-ag-to,由詞根 *ambhi- “周圍”和 *ag- “驅動,拉出或向外移動”組成)。
“大使的官邸和隨從”這一含義始於1764年。早期使用的詞彙有 embassade(15世紀晚期), ambassade(15世紀早期),源自古法語變體 ambassade。
也來自:1570s
14世紀晚期,也稱 embassador,指的是一位統治者在另一個國家的宮廷中的外交使節,源自古法語 embassator, ambassateor,通過普羅旺斯語或古西班牙語來自拉丁語 ambactus “僕人,封臣”,源自凱爾特語 amb(i)actos “信使,僕人”(來自 PIE 詞根 *ambhi- “周圍”+ *ag- “驅動,拉出或向外移動”)。
比較 embassy。17世紀至18世紀,英語中 am- 和 em- 的形式被不加區分地使用。直到1893年,美國纔開始派遣和接收大使,此前只有代表國家而非君主的部長(通常稱爲大使)。
原始印歐語根,意爲“驅動,拉出或向外移動”。
它構成了以下詞語的全部或部分: act; action; active; actor; actual; actuary; actuate; agency; agenda; agent; agile; agitation; agony; ambagious; ambassador; ambiguous; anagogical; antagonize; apagoge; assay; Auriga; auto-da-fe; axiom; cache; castigate; coagulate; cogent; cogitation; counteract; demagogue; embassy; epact; essay; exact; exacta; examine; exigency; exiguous; fumigation; glucagon; hypnagogic; interact; intransigent; isagoge; litigate; litigation; mitigate; mystagogue; navigate; objurgate; pedagogue; plutogogue; prodigal; protagonist; purge; react; redact; retroactive; squat; strategy; synagogue; transact; transaction; variegate。
這是一個假設的源頭,其存在的證據由以下語言提供:希臘語 agein “引導,指引,驅動,帶走”, agon “集會,比賽”, agōgos “領袖”, axios “價值,有價值,重量相等”; 梵語 ajati “驅動”, ajirah “移動的,活躍的”; 拉丁語 actus “行動; 驅動,衝動,啓動; 戲劇中的一部分”; agere “啓動,驅動,推動”,因此“做,執行”; agilis “敏捷,迅速”; 古諾爾斯語 aka “驅動”; 中古愛爾蘭語 ag “戰鬥”。
也稱爲 *mbhi-,原始印歐語根,意爲“周圍”; 可能源自 *ant-bhi,意爲“兩側”,源自詞根 *ant- “前面,前額”。
它構成或部分構成以下單詞: abaft; about; alley(n.1)“建築物之間的開放通道”; ambagious; ambassador; ambi-; ambidexterity; ambidextrous; ambience; ambient; ambiguous; ambit; ambition; ambitious; amble; ambulance; ambulant; ambulate; ambulation; ambulatory; amphi-; amphibian; Amphictyonic; amphisbaena; Amphiscians; amphitheater; amphora; amputate; amputation; ancillary; andante; anfractuous; be-; begin; beleaguer; between; bivouac; but; by; circumambulate; embassy; ember-days; funambulist; ombudsman; perambulate; perambulation; preamble; somnambulate; somnambulism; umlaut。
它是以下單詞的假設來源/其存在的證據由以下單詞提供: abhitah(梵語)“兩側”, abhi “朝向,到”; aibi(阿維斯塔語); amphi(希臘語)“周圍”; 拉丁語 ambi- “周圍”; 高盧語 ambi-,古愛爾蘭語 imb- “周圍”; 古教會斯拉夫語 oba; 立陶宛語 abu “兩個”; 古英語 ymbe,德語 um “周圍”。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of embassy