廣告

enfeoff 的詞源

enfeoff(v.)

約在1400年左右,基於古法語 enfeffer,源自 en- “在……之內”(參見 en-(1))和 feoff,是 fief(n.)的變體。相關詞彙: Enfeoffment

相關條目

feoff 同樣出自17世紀,源自12世紀的法語詞彙 fief,表示“一個封地,擁有的財產、領地; 封建義務、付款”,源自中世紀拉丁語詞彙 feodum,意爲“以服務爲代價而授予使用權的土地或其他財產”,廣泛認爲來自弗蘭克語詞彙 *fehu-od,“行政區劃-財產稅”,或類似的日耳曼語合成詞,其中第一個成分來自原始日耳曼語詞彙 *fekhu,與古英語詞彙 feoh(意爲“貨幣、動產、牛”)同源(參見 fee)。第二個成分或許與古英語詞彙 ead 相似,意爲“財富”(參見 Edith)。

這個詞綴的意思是“在; 進入”,源自法語和古法語 en-,源自拉丁語 in-(來自 PIE 詞根 *en “在”)。通常在 -p--b--m--l--r- 之前同化。拉丁語 in- 在法語、西班牙語、葡萄牙語中變成了 en-,但在意大利語中仍然是 in-

此外,它還與本土和進口元素一起使用,從名詞和形容詞中形成動詞,意思是“放在或上”(encircle),也可以表示“使成爲,使變成”(endear),並用作強調語氣(enclose)。法語中的拼寫變體被帶入中古英語中,解釋了 ensure/insure 等類似之處,英語中的大多數 en- 單詞曾經或另有變體 in-,反之亦然。

    廣告

    enfeoff 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「enfeoff

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of enfeoff

    廣告
    熱門詞彙
    廣告