廣告

enrich 的詞源

enrich(v.)

14世紀晚期,“使富裕”,源自古法語 enrichir “豐富,擴大”,由 en- “製造,放入”(見 en-(1))和 riche “富有”(見 rich)組成。比喻意義“供應豐富的令人嚮往的東西”始於1590年代。意爲“施肥”始於1600年左右。科學意義上的“增加某種物質中特定同位素的丰度”首次見於1945年。相關詞彙: Enrichedenriching

相關條目

古英語 rice “強大的,有權勢的; 偉大的,強大的; 地位高的”(現已過時),後來的古英語“富有的”; 源自原始日耳曼語 *rikijaz(源頭還包括古諾爾斯語 rikr,瑞典語 rik,丹麥語 rig,古弗里斯蘭語 rike “富有的,強大的”,荷蘭語 rijk,古高地德語 rihhi “統治者,有權勢的,富有的”,德語 reich “富有的”,哥特語 reiks “統治者,有權勢的,富有的”),借自與高盧語 *rix,古愛爾蘭語 ri(屬格 rig)“國王”相似的凱爾特語源,源自原始凱爾特語 *rix,源自 PIE 詞根 *reg- “沿直線移動”,具有“沿直線引導”的派生詞義,因此是“領導,統治”(比較 rex)。

這個詞的形式在中古英語中受到了古法語 riche “富有的,華麗的,奢侈的”(與西班牙語 rico,意大利語 ricco 相似),源自法蘭克語 *riki “有權勢的”,或其他同源的日耳曼語詞彙的影響。古英語還有一個名詞 rice “統治,統治,權力,力量; 權威; 帝國”(比較 Reich)。這個詞的演變反映了古代世界中財富和權力之間的聯繫,儘管“權力”這個意思似乎是最古老的。

從公元1200年左右開始,它開始轉移和擴展意義。意思是“華麗的”來自公元1200年左右; “價值高的”意思來自13世紀中期。關於食物和顏色,“具有一種令人愉悅的特質的豐富”,從14世紀初開始; 關於聲音,從1590年代開始; 關於土壤,從1570年代開始。關於“娛樂,有趣”的意思,記錄於1760年。名詞“富人”在古英語中。

英語曾經有一個相關的動詞 rixle “統治,統治”,來自古英語 rixian “統治”。

1620年代,來自 enrich + -ment

這個詞綴的意思是“在; 進入”,源自法語和古法語 en-,源自拉丁語 in-(來自 PIE 詞根 *en “在”)。通常在 -p--b--m--l--r- 之前同化。拉丁語 in- 在法語、西班牙語、葡萄牙語中變成了 en-,但在意大利語中仍然是 in-

此外,它還與本土和進口元素一起使用,從名詞和形容詞中形成動詞,意思是“放在或上”(encircle),也可以表示“使成爲,使變成”(endear),並用作強調語氣(enclose)。法語中的拼寫變體被帶入中古英語中,解釋了 ensure/insure 等類似之處,英語中的大多數 en- 單詞曾經或另有變體 in-,反之亦然。

    廣告

    enrich 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「enrich

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of enrich

    廣告
    熱門詞彙
    廣告