廣告

entitle 的詞源

entitle(v.)

同時,“ intitle ”也於14世紀晚期出現,意爲“給章節、書籍等加標題”,源自盎格魯-法語“ entitler ”、古法語“ entiteler ”(現代法語“ intituler ”),後來又源自晚期拉丁語“ intitulare ”,“給(事物)命名”,由“ in- ”(源自印歐語系根源詞“ *en ”意爲“在……之內”)和“ titulus ”(參見“ title ”(n.))構成。

“使(某人)晉升職位或上任”的意思於15世紀中期出現。 “使(某人)獲得財產或特權的‘頭銜’”,由此給予該人擁有該財產或特權的權利,於15世紀中期出現; 如今主要用於指情況和行爲。相關單詞: Entitled , entitling

相關條目

大約在公元1300年,「題詞,標題」的意思出現在某物上方,最初特別指基督十字架上的題詞,來自古法語 title,意指「書籍的標題或章節;職位;法律許可證」(12世紀,現代法語為 titre,因音變而來),部分源自或與古英語 titul 融合。這兩者均源自拉丁語 titulus,意為「題詞,標籤,票據,告示,標題;榮譽稱號,榮譽頭銜」,其詞源尚不明。

這個概念最初是指放置於某物之上的題詞,以便區分或專門化它。到14世紀晚期,「書籍、詩歌、戲劇等的名稱」這一意義開始出現。14世紀時,「書籍中的細分標題」這一用法在法律書籍和法律文件中得以保留。在出版行業中,1895年起,「任何書籍、雜誌或報紙」均可稱為 title

早在14世紀初,這個詞就被用來指「授予土地或財產合法佔有權的契約」,因此也引申為所有權本身。到14世紀晚期,它又被用來表示「主張,理由或原因;行為的正當性」。

1580年代起,title 開始用來表示「顯示個人或家庭地位的名稱」,進而泛指「因權利、恩賜或尊敬而擁有的區別性稱號」。

在體育賽事中,「冠軍」的意義始於1913年(在草地網球中),因此衍生出 titlist(1913年)。Title-holder 這一法律意義出現於1904年,體育界則於1938年開始使用。title-page(1610年代)指的是書籍或其他印刷出版物中的扉頁。title role(1852年)則指在戲劇中以其名稱命名的角色。另可參見 tittle(名詞)。Title-insurance(1902年)則是指保護房地產持有者免受產權缺陷影響的保險。

這個詞最早出現於1823年,可能在某些方面源自法語的 entitlement,在古法語中意指「書籍的標題」或「題詞」,後來被用於法律語言中;但也可能是從 entitle(賦予權利)和 -ment(名詞後綴)這兩部分本土化組合而來。

到了1984年,這個詞開始帶有負面含義,暗示某種不應得的利益,可能源自於1962年使用的 entitlement program(權益計劃),在里根政府期間受到越來越多的抨擊。1994年出現了 entitlement culture(權益文化),而 culture of entitlement(權利文化)則始於1989年。

原始印歐語根詞,意爲“在”。

它構成或部分構成以下單詞: and; atoll; dysentery; embargo; embarrass; embryo; empire; employ; en-(1)“在; 進入; ” en-(2)“靠近,在,上,在...之內; ” enclave; endo-; enema; engine; enoptomancy; enter; enteric; enteritis; entero-; entice; ento-; entrails; envoy; envy; episode; esoteric; imbroglio; immolate; immure; impede; impend; impetus; important; impostor; impresario; impromptu; in; in-(2)“進入,在,上,在...之內; ” inchoate; incite; increase; inculcate; incumbent; industry; indigence; inflict; ingenuous; ingest; inly; inmost; inn; innate; inner; innuendo; inoculate; insignia; instant; intaglio; inter-; interim; interior; intern; internal; intestine; intimate(形容詞)“親密的,非常熟悉的; ” intra-; intricate; intrinsic; intro-; introduce; introduction; introit; introspect; invert; mesentery

它是假設的源頭,其存在的證據由以下單詞提供:梵語 antara- “內部; ”希臘語 en “在,上,在...之內; ” eis “進入; ” endon “在...之內; ”拉丁語 in “在,進入; ” intro “向內; ” intra “內部,內部的; ”古愛爾蘭語 in,威爾士語 yn,古斯拉夫語 on-,古英語 in “在,進入; ” inne “在...之內,內部的。”

    廣告

    entitle 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「entitle

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of entitle

    廣告
    熱門詞彙
    廣告