想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
"召喚或召出",1620年代,源自法語 évoquer 或直接源自拉丁語 evocare "召喚,喚醒,召集",由 ex "出"(參見 ex-)和 vocare "叫"組成,與 vox(屬格 vocis) "聲音"相關(源自 PIE 詞根 *wekw- "說話")。常常帶有"召喚靈魂"或被它們召喚的意義。關於感覺、記憶等,最早見於1856年。相關詞彙: Evoked; evokes; evoking。
也來自:1620s
這是一個詞綴,在英語中通常表示“從……中出來”,但也可以表示“向上,完全,剝奪,沒有”和“前者”; 源自拉丁語 ex,意爲“從……中出來; 從那時起,自從; 根據; 關於”,源自原始印歐語言 *eghs,意爲“出來”(也是高盧語 ex-,古愛爾蘭語 ess-,古教會斯拉夫語 izu,俄語 iz 的來源)。在某些情況下,也來自希臘語同源詞 ex, ek。原始印歐語言 *eghs 有比較級形式 *eks-tero 和最高級形式 *eks-t(e)r-emo-。在某些情況下,縮寫爲 e-,在 -b-, -d-, -g-,輔音 -i-, -l-, -m-, -n-, -v- 前(如 elude, emerge, evaporate 等)。
原始印歐語根,意爲“說話”。
它構成或部分構成以下單詞: advocate; avocation; calliope; convocation; epic; equivocal; equivocation; evoke; invoke; provoke; revoke; univocal; vocabulary; vocal; vocation; vocative; vociferate; vociferous; voice; vouch; vox; vowel。
它是假設的來源,其存在的證據由以下單詞提供: vakti(梵語)“說話,說”, vacas-(梵語)“詞語”; vac-(阿維斯陀語)“說話,說”; eipon(希臘語,過去式)“說話,說”, epos(希臘語)“詞語”; vocare(拉丁語)“叫,呼喚”, vox(拉丁語)“聲音,語言,詞語”; wackis(古普魯士語)“呼喊”; er-wähnen(德語)“提到”。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of evoke