想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
到了1610年代,「從某地帶走或運出」的意思開始流行;這個用法可能源自15世紀末,來自拉丁語 exportare,意指「運出、帶出;送走、出口」,由 ex(意為「出、離開」,參見 ex-)和 portare(意為「攜帶」,源自原始印歐語詞根 *per- (2)「引導、通過」)組成。
「將商品從一國發送到另一國」的意義在1660年代的英語中被記錄下來。相關詞彙包括:Exported(已出口)、exporting(正在出口)、exporter(出口商)。
也來自:1610s
"出口的行爲; 被出口的商品,一種從一個地方或國家運往另一個地方或國家出售的商品",1680年代,來自於 export(動詞)。
也來自:1680s
"承載,承擔,傳遞",1560年代,來自法語 porter,源自拉丁語 portare “搬運,承擔,帶來,傳遞”,也有比喻意義,“預示”(源頭同樣包括西班牙語 portar),與 porta “大門”, portus “港口”同源(來自 PIE *prto-,帶後綴形式的詞根 *per- (2)“引領,通過”)。 "以軍事方式攜帶(步槍等)"的含義來源於1620年代。相關: Ported; porting。拉丁動詞是很多現代英語單詞的源頭,包括 deport, export, import, report, support, important 和最終的 sports。
這是一個詞綴,在英語中通常表示“從……中出來”,但也可以表示“向上,完全,剝奪,沒有”和“前者”; 源自拉丁語 ex,意爲“從……中出來; 從那時起,自從; 根據; 關於”,源自原始印歐語言 *eghs,意爲“出來”(也是高盧語 ex-,古愛爾蘭語 ess-,古教會斯拉夫語 izu,俄語 iz 的來源)。在某些情況下,也來自希臘語同源詞 ex, ek。原始印歐語言 *eghs 有比較級形式 *eks-tero 和最高級形式 *eks-t(e)r-emo-。在某些情況下,縮寫爲 e-,在 -b-, -d-, -g-,輔音 -i-, -l-, -m-, -n-, -v- 前(如 elude, emerge, evaporate 等)。
原始印歐語根詞,意爲“引導,越過”。這是與 *per-(1)相關的動詞根,它與基本含義爲“向前,通過; 在前面,在之前”等形成介詞和前綴。
它構成或部分構成以下單詞: aporia; asportation; comport; deport; disport; emporium; Euphrates; export; fare; farewell; fartlek; Ferdinand; fere; fern; ferry; firth; fjord; ford; Fuhrer; gaberdine; import; important; importune; opportune; opportunity; passport; porch; pore(n.)“微小的開口”; port(n.1)“港口”; port(n.2)“門戶,入口”; port(n.3)“舉止,風度”; port(v.)“搬運”; portable; portage; portal; portcullis; porter(n.1)“搬運工”; porter(n.2)“看門人,管理員”; portfolio; portico; portiere; purport; practical; rapport; report; sport; support; transport; warfare; wayfarer; welfare。
它是假設的來源/其存在的證據由以下單詞提供:梵語 parayati “搬運”; 希臘語 poros “旅行,通道,道路”, peirein “穿過,貫穿,奔跑”; 拉丁語 portare “搬運”, porta “門,門戶”, portus “港口,海港”,最初是“入口,通道”, peritus “有經驗的”; 阿維斯塔語 peretush “通道,淺灘,橋樑”; 亞美尼亞語 hordan “向前走”; 古威爾士語 rit,威爾士語 rhyd “淺灘”; 古斯拉夫語 pariti “飛行”; 古英語 faran “前往,旅行”,古諾爾斯語 fjörðr “海灣,河口”。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of export