廣告

farcical 的詞源

farcical(adj.)

1716年,源自 farce-ical,可能是以 comical 爲模板。相關詞彙: Farcically

相關條目

14世紀晚期,“肉餡,填料”; 1520年代,在戲劇意義上指“荒謬的諷刺; 低俗喜劇”,源自法語 farce “神祕劇中的滑稽插曲”(16世紀),字面意思是“填料”,源自古法語 farcir “填充”(13世紀),源自拉丁語 farcire “填充,塞滿”,其起源不確定,可能來自原始印歐語言 *bhrekw- “擠壓在一起”,因此與 frequens “擁擠的” 相關。

... for a farce is that in poetry which grotesque is in a picture. The persons and action of a farce are all unnatural, and the manners false, that is, inconsisting with the characters of mankind. [Dryden, "A Parallel of Poetry and Painting"]
……因爲在詩歌中,荒謬的東西就像在畫中的怪異一樣。荒誕劇中的人物和行動都是不自然的,風俗也是虛假的,即與人類的性格不一致。[德萊頓,《詩歌和繪畫的比較》]

根據 OED 和其他來源,13世紀時,僞拉丁語 farsia 被用於法國和英格蘭的讚美短語,插入到主要節日的禮儀公式中(例如在 kyrieeleison 之間),然後在古法語中, farce 被擴展到宗教舞臺劇中演員之間的即興滑稽表演。 “荒謬的騙局” 的普遍意義始於17世紀90年代的英語中。

複合形容詞詞綴,通常可以與 -ic 互換,但有時具有專門的意義(例如 historic/historicalpolitic/political),中古英語,源自晚期拉丁語 -icalis,源自拉丁語 -icus + -alis(見 -al(1))。可能是因爲 -ic 形式常常具有名詞意義(例如 physic),所以需要這種形式。在英語中, -ical 形式往往比其對應的 -ic 形式更早出現。

    廣告

    farcical 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「farcical

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of farcical

    廣告
    熱門詞彙
    廣告