廣告

feather-bed 的詞源

feather-bed(n.)

古英語 feþerbedd; 參見 feather(n.)+ bed(n.)。

相關條目

古英語中的 bedd 指的是“牀、沙發、休息地點; 花園地塊”,源自原始日耳曼語 *badja-(也指古弗里斯蘭語、古撒克遜語 bed 、中古荷蘭語 bedde 、古諾爾斯語 beðr 、古高地德語 betti 、德語 Bett 、哥特語 badi “牀”)。據說這個詞可能意味着“挖掘在地下的睡眠地點”,如果它來自於 PIE 詞根 *bhedh- “挖掘,穿透”(也指赫梯語 beda- “刺穿,刺傷”,希臘語 bothyros “坑”,拉丁語 fossa “溝渠”,立陶宛語 bedu, besti “挖掘”,布列塔尼語 bez “墳墓”)。但 Boutkan 對此表示懷疑,並且認爲沒有什麼理由認爲日耳曼民族“(仍然)生活在如此原始的環境下,他們挖掘出自己的睡眠地點。”

睡眠和園藝的意義都可以在古英語中找到; 種植的具體應用也可以在中古高地德語中找到,丹麥語 bed 只有這個意義。指“湖、海或水道的底部”的意義可追溯到1580年代。地質學上指“厚層、地層”的意義可追溯到1680年代。

Bed and board “在牀上和餐桌上”(13世紀早期)是古代法律中用於指代夫妻間的婚姻義務的術語; 它還可以指“膳食和住宿,食宿”(15世紀中期)。Bed-and-breakfast 指過夜住宿是從1838年開始使用的; 作爲名詞,指提供此類住宿的地方,可追溯到1967年。

古英語中的 feðer 指的是“一根羽毛; 一支筆”,複數形式指的是“翅膀”,源自原始日耳曼語 *fethro(也源自古撒克遜語 fethara 、古諾爾斯語 fioþr 、瑞典語 fjäder 、中古荷蘭語 vedere 、荷蘭語 veder 、古高地德語 fedara 、德語 Feder),源自原始印歐語 *pet-ra-,根源於 *pet- “猛衝,飛翔”的詞根。

Feather-headed “愚蠢的”可追溯到1640年代。Feather-duster 可追溯到1835年。feather in (one's) cap 的比喻用法可追溯到1734年。Birds of a feather 指的是“同類生物”,可追溯到1580年代; 相同的意象在希臘語 homopteros 中也有(變體 birds of a beak 可追溯到大約1600年)。

    廣告

    feather-bed 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「feather-bed

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of feather-bed

    廣告
    熱門詞彙
    廣告