廣告

featurette 的詞源

featurette(n.)

"短篇電影",1942年,來自 feature(在電影攝影學中的名詞意義)+ -ette

相關條目

14世紀初,“製作,形成,製造”(已過時),源自盎格魯-法語 feture,來自古法語 faiture “行爲,行動; 時尚,形狀,形式; 面容”,源自拉丁語 factura “形成,工作”,源自 facere 的過去分詞詞幹“製作,做,執行”(來自 PIE 詞根 *dhe- “設置,放置”)。

“面部特徵”的意義是14世紀中期; “任何獨特的部分”的意義首次記錄於1690年代。娛樂意義始於1801年; 新聞業中始於1855年。“特寫電影”的意義來自1913年。拉丁語 factura 也是西班牙語 hechura,葡萄牙語 feitura,意大利語 fattura 的來源。

這個詞綴源自古法語的 -ette(陰性),在古法語中與陽性形式 -et(參見 -et)混用。

一般來說,從法語借入的較早單詞在英語中使用 -et,而自17世紀以來借入的單詞則多使用 -ette

自19世紀晚期起,這個詞綴開始與英語本土詞彙結合,特別是在創造新產品名稱的人群中,他們傾向於賦予它「模仿、一種……」的意義(例如 flannelette「棉質法蘭絨的仿製品」,1876年;leatherette,1855年;linenette,1894年)。它還形成了如 lecturette(1867年)、sermonette 這樣的詞,正如《牛津英語詞典》所指出的,「這些詞幾乎可以說不常用,儘管在報紙上經常能見到。」在美國,一家小型超市有時被稱為 superette(1938年),這在詞源上是個不可能的組合。

    廣告

    featurette 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「featurette

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of featurette

    廣告
    熱門詞彙
    廣告