廣告

featureless 的詞源

featureless(adj.)

1816年,來自 feature(n.)+ -less

相關條目

14世紀初,“製作,形成,製造”(已過時),源自盎格魯-法語 feture,來自古法語 faiture “行爲,行動; 時尚,形狀,形式; 面容”,源自拉丁語 factura “形成,工作”,源自 facere 的過去分詞詞幹“製作,做,執行”(來自 PIE 詞根 *dhe- “設置,放置”)。

“面部特徵”的意義是14世紀中期; “任何獨特的部分”的意義首次記錄於1690年代。娛樂意義始於1801年; 新聞業中始於1855年。“特寫電影”的意義來自1913年。拉丁語 factura 也是西班牙語 hechura,葡萄牙語 feitura,意大利語 fattura 的來源。

這個詞源成分的意思是“缺少,不能,沒有”,來自古英語 -leas,源於 leas 的“無,缺乏,虛假,捏造”,源於原始日爾曼語 *lausaz(同源詞:荷蘭語 -loos,德語 -los,“沒有”,古諾爾斯語 lauss,“寬鬆的,自由的,空缺的,放蕩的”,中古荷蘭語 los,,德語 los,“寬鬆的,自由的”,哥特語 laus,“空的,虛浮的”),來自 PIE 詞根 *leu-,“放鬆,分開,切斷”。與 looselease 有關。

    廣告

    featureless 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「featureless

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of featureless

    廣告
    熱門詞彙
    廣告