古英語 feond"敵人,仇敵,對手",最初是 feogan"憎恨" 的現在分詞,源自原始日耳曼語 *fijand- "憎恨的,敵對的"(源頭還包括古弗裏西亞語 fiand"敵人",古撒克遜語 fiond,中古荷蘭語 viant,荷蘭語 vijand"敵人",古諾爾斯語 fjandi,古高地德語 fiant,哥特語 fijands),源自 PIE 詞根 *pe(i)- "傷害"(源頭還包括梵語 pijati"譴責,蔑視"; 阿維斯塔語 paman-,一種皮膚病的名稱; 希臘語 pema"災難,悲傷,痛苦"; 哥特語 faian"責備")。
正如拼寫所示,該詞最初是 friend(n.)的反義詞。兩者都來自日耳曼語動詞 "to love" 和 "to hate" 的主動分詞。Boutkan 表示,"fiend" 一詞是從 "friend" 一詞的日耳曼語類比形成的。根據 Bammesberger 的說法 ["English Etymology"],"FIEND 中的長元音是規則的。在 FRIEND 中,元音被縮短; 也許縮短是由於像 FRIENDSHIP 這樣的複合詞,其中輔音組合 (-nds-) 通常會導致前面的長元音縮短。"
Fiend 最初描述了任何敵對的敵人(男性和女性,抽象名詞形式爲 feondscipe"fiendship"),但在古英語晚期開始用於指 "魔鬼, Satan"(字面意思爲 "對手"),作爲 "人類的敵人",其意義轉變爲 "邪惡的人"(13 世紀初)。該詞的舊意義演變爲 foe,然後演變爲進口詞 enemy。有關使用 -ie- 拼寫的含義,請參見 field。"追隨者(無論指什麼)" 的含義,例如 dope fiend,始於 1865 年。