廣告

flare-up 的詞源

flare-up(n.)

"a sudden burst," 1827年用於爭論; 1858年用於光線,來自動詞短語; 參見 flare(v.)+ up(adv.)。在1830年代的倫敦,它似乎在街頭用作一種流行的表達方式。

Flare up! flare up! is all the cry, in every square and street —
No other sound salutes your ear, whoe'er you chance to meet
Where'er you ride, or walk, or sit, or breakfast, dine, or sup,
They welcome you or quiz you with "Flare up, my boy! flare up!"
[Fraser's Magazine, April 1834]
“Flare up!flare up!”在每個廣場和街道上都是這樣的呼聲——
無論你遇到誰,都聽不到其他的聲音
無論你騎車、步行、坐着、吃早餐、晚餐還是晚餐,
他們用“Flare up,我的男孩!flare up!”歡迎你或嘲笑你。
[弗雷澤雜誌,1834年4月]

相關條目

1540年代,“展開”(頭髮),起源不明,可能來自斯堪的納維亞或荷蘭語 vlederen。意思是“突然發光閃耀”始於1630年代。 “展示中展開”的概念是“逐漸向外擴散”的概念背後的原因(1640年代)。 相關詞彙: Flared; flaring

「向或朝向高於另一個的點或地方」,古英語 up, uppe,來自原始日耳曼語 *upp- 「向上」,來自 PIE 根 *upo 「在...之下」,也有「從下向上」,因此也有「在...之上」。作為介詞,從晚期古英語開始用作「向下到,以上並接觸,坐在...上,位於...的頂點」;從公元1200年起用作「到更高的地方」。

通常省略用於 go up, come up, rise up 等。up to(某事)「從事某活動」(通常是應受譴責的)在1837年出現。俚語 up the river 「入獄」在1891年被記錄,最初是指 Sing Sing,該監獄位於哈德遜河上游,遠離紐約市。讓某人 up the wall(1951年)來自瘋子或被囚動物行為的概念。侮辱性的反擊 up yours(即 ass (n.2))在19世紀晚期被證實。

來自同一原始日耳曼語來源的還有古弗里西語、古薩克森語 up 「向上,向上」,古北歐語 upp;丹麥語、荷蘭語 op; 古高地德語 uf,德語 auf 「向上」;哥特語 iup 「向上,向上」,uf 「在...上,之上,之下」;古高地德語 oba,德語 ob 「在...上,之上,之上」。

    廣告

    flare-up 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「flare-up

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of flare-up

    廣告
    熱門詞彙
    廣告