廣告

flashback 的詞源

flashback(n.)

同時也有 flash-back 的意思,指的是1903年引擎或爐火中的火災,源自於動詞短語(1902年),由 flash(v.)和 back(adv.)組成。電影情節設備的意義來自於1916年。幻覺藥物的意義在1970年的心理學文獻中被證實,這意味着可能幾年前嬉皮士們就開始使用它了。

相關條目

"指朝向後方或原始起點; 在過去; 在位置上落後",無論是字面上還是比喻上,公元14世紀後期縮短了自 abak,來自古英語 on bæc "向後,落後,後退"(見 back (名詞),並進行比較 aback )。 give (something) back 意味着再次給予它,將其以與先前給予的方向相反的方向給予。副詞短語 back and forth 最早見於1814年。

中古英語 flashenflasken(約1200年),意爲“灑水、灑粉等; 涌出”; 可能至少部分模擬(比較 splashdash),或部分來自 PIE *bhleu- “膨脹,涌出”,是 *bhel-(2)“吹氣,膨脹”的擴展形式。從約1400年開始,用於鳥類,“飛來飛去”,也用於火,“突然燃起”。一些擴展的意義可能來自斯堪的納維亞。意爲“突然出現”(不及物)和“突然發出或發射”(及物)的含義始於1580年代。記錄了“暴露生殖器”的意義,最早見於1846年。相關詞彙: FlashedflashingFlash card 源於1923年。

    廣告

    flashback 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「flashback

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of flashback

    廣告
    熱門詞彙
    廣告