廣告

fondness 的詞源

fondness(n.)

14世紀晚期,“愚蠢”,來自 fond + -ness

相關條目

14世紀晚期,“瘋狂的,瘋狂的”; 也“愚蠢的,傻的,不明智的”,來自 fonned,過去分詞形容詞,來自過時的動詞 fonfonne(中古英語 fonnen)“愚蠢,簡單”,來自中古英語 fonne “傻瓜,愚蠢的人”(14世紀早期),其起源不確定,但可能來自斯堪的納維亞語。相關: Fonderfondest

這個意思通過“愚蠢的溫柔”演變爲“對...有強烈的感情”(在1570年代之前; 比較 dote 下的 doting)。動詞 fon 的另一個意義是“失去味道”(中古英語過去分詞 fonnyd 在14世紀晚期),這可能是這個詞的最初意義:

Gif þe salt be fonnyd it is not worþi [Wycliffe, Matthew v.13, c. 1380]

這是一個詞綴,表示動作、品質或狀態,附加在形容詞或過去分詞上,形成抽象名詞,源自古英語 -nes(s),來自原始日耳曼語 *in-assu-(同源詞:古撒克遜語 -nissi,中古荷蘭語 -nisse,荷蘭語 -nis,古高地德語 -nissa,德語 -nis,哥特語 -inassus),來自 *-in-,最初屬於名詞詞幹,+ *-assu-,抽象名詞後綴,可能源自與拉丁語 -tudo 相同的詞根(見 -tude)。

    廣告

    fondness 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「fondness

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of fondness

    廣告
    熱門詞彙
    廣告