廣告

forlorn 的詞源

forlorn(adj.)

公元12世紀中葉, forloren "被羞辱的,墮落的",過去分詞,源自過時的 forlesan "被剝奪,失去,放棄",來自古英語 forleosan "失去,放棄,釋放; 摧毀,毀滅",由 for- "完全地"和 leosan "失去"(來自原始日耳曼語 *lausa-,源於 PIE 詞根 *leu- "鬆動,分開,切割")組成。在墨西亞讚美詩中,拉丁語 perditionis 被古英語 forlorenisse 解釋。OED 的例子 forlese 在17世紀結束,但過去分詞仍然存在。"被遺棄,被拋棄"的意義出現在1530年代; "可憐的,悲慘的"的意義首次記錄於1580年代。

這是一個常見的日耳曼語複合詞(同源詞:古撒克遜語 farilosan,古弗里斯蘭語 urliasa,中古荷蘭語 verliesen,荷蘭語 verliezen,古高地德語 virliosan,德語 verlieren,哥特語 fraliusan "失去")。

現在在英語中通常用 forlorn hope(1570年代),這是荷蘭語 verloren hoop 的部分翻譯,其中 hoop 的意思是"隊伍,團隊",字面上是"堆積",整個短語的意義是自殺任務。這個短語在英語中往往被誤用爲"微弱的希望",這種誤用影響了 forlorn 的含義。相關詞: Forlornlyforlornness

相關條目

晚期古英語 hopa"對未來的信心",尤指"上帝或基督作爲希望的基礎",源自於 hope (v.)。自公元1200年以來,意爲"期望某事物"; 也指"信任、信心; 希望的願望"; 自14世紀晚期以來,意爲"期望的事物",也指"希望的基礎或根據"。自公元1300年以來,擬人化。相關詞彙: Hopes

與古弗裏西亞語和中古荷蘭語 hope,丹麥語 haab,荷蘭語 hoop 相對應。關於 forlorn hope,請參見 forlorn

約於1300年,“失落的,毀壞的,被毀的”(現已過時),源自古英語 loren,是 leosan 的強過去分詞,“失去”(來自原始日耳曼語 *lausa-,源自 PIE 詞根 *leu- “鬆動,分開,切割”)。意思是“被遺棄的,獨自一人的,孤獨的”,始於15世紀晚期。比較 forlorn。古英語 leosan 變成了中古英語 lesen,產生了 losel,一個指“一個無用的傢伙”的古老詞彙(14世紀中期); 因此有 loselry

廣告

分享「forlorn

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of forlorn

廣告
熱門詞彙
廣告