廣告

lose 的詞源

lose(v.)

古英語的 losian 意思是「失去、滅亡」,來自 los,意指「毀滅、損失」。這個詞源自原始日耳曼語的 *lausa-,同樣的詞根在古北歐語中變成了 los,意指「軍隊的潰散」。在古英語中,還有 forleosan(「失去、摧毀」)、古弗里西語的 forliasa、古薩克斯語的 farliosan、中世紀荷蘭語的 verliesen、古高地德語的 firliosan、德語的 verlieren,以及英語中的 -lesslossloose 等詞彙。這些詞都可以追溯到原始印歐語的 *leus-,這是一個擴展形式,源自詞根 *leu-,意指「鬆開、分開、切開」。

這個動詞還與中古英語的 leese(「被剝奪、失去」,古英語的 leosan,屬於第二類強變位動詞,其過去分詞 lorenforlornlove-lorn 中得以保留)合併,或是吸收了其較弱的意義。這個詞來自原始日耳曼語的 *leusanan,同樣的詞源在古高地德語中變成了 virliosan,德語的 verlieren,古弗里西語的 urliasa,以及哥特語的 fraliusan(「失去」)。

因此,lose 在及物動詞中的意義逐漸發展為「意外失去、被剝奪、錯過擁有或知識」(如金錢、血液、睡眠、頭髮等),大約出現於公元1200年;「未能保住、失去蹤跡」(13世紀中期)。「未能保持或維護」的意義出現於15世紀中期。「未能獲得或贏得(某物)」的意義則可追溯至公元1300年;而不及物動詞「未能獲勝(如比賽、競賽、訴訟等)」則出現於14世紀晚期。「使(某人)迷路」的意義出現於1640年代;「不再擁有、擺脫(不想要的東西)」則始於1660年代。

lose heart」(「感到沮喪」)的表達出現於1744年;而「lose (one's) heart」(「墜入愛河」)則可追溯至1630年代。「lose (one's) mind」(「精神失常」)的用法大約出現於公元1500年。「lose out」(「失敗」)則是1858年美式英語中的表達。「lose it」(「情緒失控,崩潰,失去自我控制」)則出現於1990年代;其中的 it 可能指的是一個人對自我的控制或對現實的把握。相關詞彙還包括 Lostlosing

相關條目

公元12世紀中葉, forloren "被羞辱的,墮落的",過去分詞,源自過時的 forlesan "被剝奪,失去,放棄",來自古英語 forleosan "失去,放棄,釋放; 摧毀,毀滅",由 for- "完全地"和 leosan "失去"(來自原始日耳曼語 *lausa-,源於 PIE 詞根 *leu- "鬆動,分開,切割")組成。在墨西亞讚美詩中,拉丁語 perditionis 被古英語 forlorenisse 解釋。OED 的例子 forlese 在17世紀結束,但過去分詞仍然存在。"被遺棄,被拋棄"的意義出現在1530年代; "可憐的,悲慘的"的意義首次記錄於1580年代。

這是一個常見的日耳曼語複合詞(同源詞:古撒克遜語 farilosan,古弗里斯蘭語 urliasa,中古荷蘭語 verliesen,荷蘭語 verliezen,古高地德語 virliosan,德語 verlieren,哥特語 fraliusan "失去")。

現在在英語中通常用 forlorn hope(1570年代),這是荷蘭語 verloren hoop 的部分翻譯,其中 hoop 的意思是"隊伍,團隊",字面上是"堆積",整個短語的意義是自殺任務。這個短語在英語中往往被誤用爲"微弱的希望",這種誤用影響了 forlorn 的含義。相關詞: Forlornlyforlornness

早在13世紀, louslooslowse,意爲“沒有牢固固定的”; 大約在1300年,“未綁定的,未限制的”來自古諾爾斯語 lauss “鬆散的,自由的,不受阻礙的; 空缺的; 放蕩的”,與古英語 leas “缺乏的,虛假的,不正確的”(-less 的來源)同源,源自原始日耳曼語 *lausaz(源自丹麥語 løs “鬆散的,未綁定的”,瑞典語 lös “鬆散的,可移動的,分離的”,中古荷蘭語,德語 los “鬆散的,自由的”,哥特語 laus “空的,虛浮的”),源自 PIE 詞根 *leu- “鬆散,分開,切割”。

指“不緊貼的,鬆弛的”(指衣服等)始於15世紀中期。指“未捆綁的”始於15世紀晚期。指“不貞潔,不道德”(“行爲放縱,沒有道德約束”)的意思始於15世紀晚期。指“自由,沒有義務”的意思始於1550年代。指“漫無目的,不連貫”的意思始於1680年代。作爲副詞,“鬆散地”始於1590年代。一個 loose end 是留下的線的末端,因此意味着未完成的,未決定的,未受保護的(1540年代); at loose ends 的意思是從1807年開始的。短語 on the loose “自由,不受限制”始於1749年(upon the loose)。口語中的 hang loose 始於1968年。

廣告

lose 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「lose

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of lose

廣告
熱門詞彙
廣告