想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
1550年代,起源不明,可能源自法語 ferler “捲起”,來自古法語 ferliier “鎖鏈,捆綁,鎖起來”,也許來自 fer “堅定的”(來自拉丁語 firmus; 來自 PIE 詞根 *dher- “緊緊地抓住,支持”)+ -lier “綁定”(來自拉丁語 ligare; 來自 PIE 詞根 *leig- “綁,捆綁”)。也有說法是早期 furdle “捲起或摺疊”的縮寫。相關詞彙: Furled; furling。名詞用法始於1640年代。
也來自:1550s
1640年代,來自 un-(2)“相反的”+ furl(v.)。相關詞彙: unfurled, unfurling。
“緊握, 支撐”的原始印歐語詞根。
它構成了以下詞彙或一部分: affirm; confirm; Darius; dharma; farm; fermata; firm(形容詞); firm(名詞); firmament; furl; infirm; infirmary; terra firma; throne。
以下語言有此詞彙源頭/有提供其存在的證據:梵語 dharmah "習慣, 法規,法律", dharayati "持有"; 梵語變體語 dharaṇa "緊握"; 伊朗語 dāra‑ "持有"; 希臘語 thronos "座位"; 拉丁語 firmus "堅強、堅定、持久、穩定"; 立陶宛語 diržnas "強壯"; 威爾士語 dir "堅硬"; 布列塔尼語 dir "鋼鐵"。
“原始印歐語根,意爲“綁,捆綁”。
它構成或部分構成以下詞彙: alloy; ally; colligate; deligate; furl; league(n.1)“聯盟”; legato; liable; liaison; lien; lictor; ligand; ligament; ligate; ligation; ligature; oblige; rally(v.1)“聚集”; religion; rely。
它是假設的來源/其存在的證據由以下提供:拉丁語 ligare “綁”; 阿爾巴尼亞語 lidh “我綁”,可能還有中古低地德語 lik “帶子”,中古高地德語 geleich “關節,肢體”。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of furl