廣告

gladly 的詞源

gladly(adv.)

古英語 glædlice 意爲“愉快地、友好地、樂意地”(也可以表示“明亮的、閃耀的; 愉快的、宜人的”); 參見 glad(形容詞)和 -ly(2)。

相關條目

古英語 glæd “明亮的,閃耀的; 快樂的; 愉快的,親切的”(也作爲名詞,“快樂,歡樂”),源自原始日耳曼語 *gladaz(源頭還包括古諾爾斯語 glaðr “光滑的,明亮的,快樂的”,丹麥語 glad “高興的,快樂的”,古撒克遜語 gladmod,其中元素意爲“高興”,古弗裏西亞語 gled “光滑”,荷蘭語 glad “滑的”,德語 glatt “光滑的”),源自 PIE 詞根 *ghel-(2)“發光”。顯然,這個概念是因爲充滿喜悅而輻射出來的; 現代意義的“感到愉悅或滿意”已經大大削弱。俚語 glad rags “最好的衣服”首次記錄於1902年。

這是一個常見的副詞後綴,從形容詞轉化而來,表示「以該形容詞所描述的方式」的副詞。在中古英語中寫作 -li,源自古英語的 -lice,進一步追溯至原始日耳曼語的 *-liko-(同源詞還包括古弗里西語的 -like、古薩克森語的 -liko、荷蘭語的 -lijk、古高地德語的 -licho、德語的 -lich、古挪威語的 -liga、哥特語的 -leiko)。參見 -ly (1)。這個後綴與 lich 同源,並且與形容詞 like 相同。

Weekley 指出,這種用法「頗具趣味」,因為日耳曼語系使用的詞基本上是「身體」的意思來構成副詞,而羅曼語系則使用意為「心智」的詞(例如法語的 constamment 來自拉丁語的 constanti mente)。現代英語形式大約在中古晚期出現,可能受到古挪威語 -liga 的影響。

    廣告

    gladly 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「gladly

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of gladly

    廣告
    熱門詞彙
    廣告