廣告

goalless 的詞源

goalless(adj.)

1835年,用於旅行等,“沒有固定的目的地或目的”,源自 goal + -less。1903年用於體育比賽,表示沒有人得分。相關詞彙: Goallesslygoallessness

相關條目

1530年代,“比賽的終點”,起源不明。在14世紀早期的一首詩中,它出現了一次(作爲 gol),並具有“邊界,限制”的明顯意義。也許來自古英語 *gal “障礙,屏障”,這個詞被 gælan “阻礙”所暗示,並且也在複合詞中發現(singalwidgal)。這將使它成爲中古英語 gale “一種方式,課程”的變體或比喻用法。還可比較古諾爾斯語 geil “狹窄的峽谷,通道”。或者來自古法語 gaule “長杆,樁”,源自日耳曼語。體育意義上的“球等放置得分的地方”可追溯至1540年代。比喻意義上的“努力的對象”來自1540年代。

這個詞源成分的意思是“缺少,不能,沒有”,來自古英語 -leas,源於 leas 的“無,缺乏,虛假,捏造”,源於原始日爾曼語 *lausaz(同源詞:荷蘭語 -loos,德語 -los,“沒有”,古諾爾斯語 lauss,“寬鬆的,自由的,空缺的,放蕩的”,中古荷蘭語 los,,德語 los,“寬鬆的,自由的”,哥特語 laus,“空的,虛浮的”),來自 PIE 詞根 *leu-,“放鬆,分開,切斷”。與 looselease 有關。

    廣告

    goalless 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「goalless

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of goalless

    廣告
    熱門詞彙
    廣告