廣告

working 的詞源

working(adj.)

在14世紀末,werking這個詞用來形容人們「活躍的、忙碌的、專注的」,它是從動詞 work 轉化而來的現在分詞形容詞。到了1620年代,這個詞開始專指「以體力勞動或手工工作為生,特別是為雇主工作的人」。

1858年起,這個詞還被用來描述「足以確保立法通過的多數」,而在1849年,它則被用來形容「提供工作基礎的理論或概念」。

Working class,即「靠體力勞動謀生的人們」,作為名詞的用法可以追溯到1757年,作為形容詞則出現於1839年。working man(勞動者)則在1650年代就已出現。Working woman的用法可追溯至1690年代(早在1590年代的拉丁英語詞典如Rider's和Thomas中,就已翻譯為operaria)。Working mother則出現在1880年。Working girl則在1913年被使用;而在1970年,它還被作為「妓女」的委婉說法。Working-day則可以追溯到15世紀末。

working(n.)

大約在公元1300年,werking這個詞出現,意指「工作的進行、勞動的表現」,它是從動詞work衍生而來的名詞形式。在古英語中,這個詞則是wyrcung

相關條目

「行動、運作、為完成某事而努力」,這個詞源於古英語的 wyrcan(過去式 worhte,過去分詞 geworht),意指「準備、執行、製作、建造、通過勞動或技藝創造;努力追求」(源自原始日耳曼語 *wurkjanan)。此外,還有古英語的 wircan(梅西安方言)意為「運作、發揮作用、使(事件)開始運行」,這是一個相對較晚期的動詞,源自原始日耳曼語名詞 *werkan-(參見 work (n.))。

在古英語中,「從事體力勞動,做服務性或謙卑的工作」的意義已經存在,還有「從事自己的行業」和「發揮創造力,成為創造者」的含義。

古英語中也有「將(物質)揉捏或加工成所需狀態或形狀」的及物用法。到14世紀晚期,「產生預期或想要的效果」的意義開始出現。相關詞彙包括:Worked(15世紀);wroughtworking

work against」(試圖顛覆)出現於14世紀晚期。「work one's way」(如願以償)則出現在14世紀初。「work in」(插入、引入或混合),指將一種材料與另一種材料結合,出現於17世紀70年代;因此也引申出「通過反覆努力使其進入或滲透」的比喻意義。

work over」(痛打、揍一頓)則出現於1927年;作為名詞的 working-over 則出現於1960年。

同時, hardworking,1708年出現,源於 hard (副詞) + working (形容詞)。

    廣告

    working 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「working

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of working

    廣告
    熱門詞彙
    廣告