hoist 的詞源
hoist(v.)
1540年代,“舉起,擡起,提升”,尤指用繩索或滑輪,早期爲 hoise(約1500年),源自中古英語 hysse(15世紀晚期),可能來自中古荷蘭語 hyssen(荷蘭語 hijsen),與低地德語 hissen 和古挪威語 hissa upp “舉起”,丹麥語 heise,瑞典語 hissa 有關。這是一個航海詞,在大多數歐洲語言中都有(法語 hisser,意大利語 issare,西班牙語 izar),但不確定是哪個語言創造了它。相關: Hoisted; hoisting。在短語 hoist with one's own petard 中,它是過去分詞。
For 'tis the sport, to have the engineer
Hoist with his own petar: and it shall go hard
But I will delve one yard below their mines,
And blow them at the moon: O 'tis most sweet,
When in one line two crafts directly meet.
["Hamlet," Act III, Scene iv]
因爲這是一種樂趣,讓工程師
被自己的炸藥炸飛:這將很難
但我將挖掘他們地下一碼,
並將它們炸到月球上:哦,這是最甜蜜的,
當兩個行業直接相遇時。
【《哈姆雷特》第三幕第四場】
意思是“舉起和移除”在1550-1750年代盛行。作爲名詞,1650年代,“舉起的行爲”; 1835年,“用於舉起物品的裝置”,源自動詞。
相關條目
hoist 的趨勢
根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。
分享「hoist」
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of hoist
熱門詞彙