hold 的詞源
hold(v.)
中古英語 holden,更早的 halden,源自古英語 haldan(盎格魯人), healdan(西撒克遜人),"包含; 抓住; 保留(液體等); 遵守,履行(習俗等); 擁有爲己有; 心中懷有(意見等); 擁有,控制,統治; 拘留,鎖住; 培養,珍愛,守望; 繼續存在或行動; 阻止行動",第七類強動詞(過去式 heold,過去分詞 healden),源自原始日耳曼語 *haldanan(也是古撒克遜語 haldan,古弗里斯蘭語 halda,古諾爾斯語 halda,荷蘭語 houden,德語 halten "持有",哥特語 haldan "照料")。
基於哥特語的意義(在古英語中也作爲次要意義存在),這個動詞在日耳曼語中最初被認爲是指"照料,看守"(如放牧牲畜),後來是"擁有"。這個祖先意義在 behold 中得到保留。原始的過去分詞 holden 在16世紀開始被 held 取代,但在一些法律術語和 beholden 中仍然存在。
現代用法中的"關押,扣留"的意義始於1903年。Hold back 在比喻意義上的用法始於1530年代(及物動詞); 1570年代(不及物動詞)。hold off 的用法始於15世紀初(及物動詞); 約1600年(不及物動詞)。Hold on 早在13世紀初就有"保持航向"的意思,1830年有"緊握某物"的意思,1846年有"等待或停止"的命令。
hold (one's) tongue 的意思是"保持沉默",始於約1300年。hold (one's) own 的意思始於14世紀初。hold (someone's) hand 在比喻意義上表示"給予道義支持",始於1935年。hold (one's) horses 的意思是"要有耐心",始於1842年的美國英語; 這個概念是指緊緊握住繮繩。have and to hold 至少從12世紀以來一直成對地使用,最初用於婚姻,後來也用於房地產。hold water 在比喻意義上表示"始終健全或一致",始於1620年代。
hold(n.1)
大約1100年,“持有的行爲”; 大約1200年,“抓住,握緊”,來自古英語 geheald(盎格魯-撒克遜語 gehald)“保管,監護,看守; 守衛,保護者,守護神”,源自 hold(v.)。 “避難所”的意思來自大約1200年; “加固的地方”的意思來自大約1300年; “監禁之地”的意思來自14世紀晚期。摔跤的意義來自1713年。打電話的意義來自1961年(on hold),來自表達式 hold the line,警告人們離開接收器(1912年)。 “延遲,暫停”的意思來自1961年美國的太空計劃中。 No holds barred “沒有任何限制”來自1892年,最初用於摔跤。
相關條目
hold 的趨勢
分享「hold」
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of hold